criminalité

La contrefaçon est une criminalité, qui concerne la santé publique.
Counterfeiting is a crime which concerns public health.
Il y a beaucoup de criminalité dans cette ville.
There's a lot of crime in this city.
Plusieurs pays de la région ont des taux de criminalité élevés.
Several countries in the region are experiencing high crime rates.
En effet, le problème principal n'est pas un problème de criminalité.
In fact, the main problem is not related to criminality.
Le taux de criminalité continue d'être relativement faible.
The crime rate continues to be relatively low.
Nous devons absolument nous attaquer à ce type de criminalité.
It is crucial that we tackle this kind of crime.
Elles sont encore trop souvent associées à la criminalité.
They are still too often associated with criminals.
Non, la nature de la criminalité suggère le contraire.
No, the nature of the crime suggests otherwise.
L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.
Increased poverty is likely to have an impact on crime.
Cette loi est au contraire elle-même un acte de criminalité organisée.
On the contrary, this law is in itself organised crime.
La Roumanie n'est pas, et ne sera pas, un exportateur de criminalité.
Romania is not, nor will it be, an exporter of crime.
Nous avons déjà beaucoup parlé de criminalité aujourd' hui.
We have spoken a great deal here today about crime.
Le Brésil a l'un des taux de criminalité les plus élevés au monde.
Brazil has one of the highest crime rates in the world.
L'Union européenne a progressé dans la lutte contre la criminalité et le terrorisme.
The EU has made progress in its fight against crime and terrorism.
Le risque est grand, tant en matière de criminalité morale qu'intellectuelle.
The risk is great! Both in terms of moral and intellectual crime.
Dans certaines zones urbaines défavorisées, l'insécurité et la criminalité posent un problème majeur.
In some deprived urban areas, insecurity and crime are major problems.
Deuxième taux de criminalité le plus bas dans le monde.
The second country in the world with the lowest criminality rate.
Les citoyens souhaitent qu'Europol fasse son travail contre la criminalité organisée.
Europe's citizens want Europol to commence its work against organized crime.
Mais maintenant, on fait partie de cette criminalité.
But now we've become part of that problem.
Des problèmes de corruption et de criminalité organisée sont également à signaler.
There are also problems with corruption and organised crime.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie