criminal
- Exemples
Increase the transparency of the criminal and civil justice process. | Accroître la transparence de la procédure judiciaire pénale et civile. |
Such rules may include criminal penalties for serious infringements. | Ces règles peuvent comporter des sanctions pénales pour les infractions graves. |
Paragraph 1 shall not apply to criminal procedures. | Le paragraphe 1 ne s’applique pas aux procédures pénales. |
Strengthen local capacities to investigate organised criminal activities. | Renforcer les capacités locales d'enquête sur les activités criminelles organisées. |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | Elle ne préjuge pas les dispositions régissant l'assistance mutuelle en matière pénale. |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | Elle ne préjuge pas les règles régissant l’assistance mutuelle en matière pénale. |
Other criminal offences affecting the Union's financial interests | Autres infractions pénales liées portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union |
Compliance can and should be strengthened by the application of criminal penalties. | Le respect des règles peut et devrait être renforcé par l’application de sanctions pénales. |
Knowingly taking part in the non-criminal activities of a criminal organisation | Participation délibérée aux activités non criminelles d’une organisation criminelle |
This Directive does not affect Member States' rules of criminal law. | La présente directive n'affecte pas les règles de droit pénal des États membres. |
Enhance the capacity of the criminal investigation unit. | Renforcer les capacités du service d'enquêtes criminelles. |
Fines shall not be of a criminal nature. | Les amendes n’ont pas de caractère pénal. |
Strengthen local capacities to investigate organised criminal activities. | Renforcer les capacités locales d'investigation concernant les activités de la criminalité organisée. |
The right of access to a lawyer in criminal proceedings | Le droit d’accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales |
This Directive aims to contribute to the efforts to fight those criminal phenomena. | La présente directive vise à contribuer aux efforts de lutte contre ces phénomènes criminels. |
Before making a request for the initiation of criminal investigations, Europol shall inform Eurojust accordingly. | Avant de demander l’ouverture d’une enquête pénale, Europol en informe Eurojust. |
Take concrete actions to raise awareness of corruption as a serious criminal offence. | Entreprendre des actions concrètes de sensibilisation à la corruption en tant qu’infraction pénale grave. |
Notification of money laundering, terrorist financing or criminal activity | Notification d’activités de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou d'activités criminelles |
Take concrete actions to raise awareness of corruption as a serious criminal offence. | Entreprendre des actions concrètes de sensibilisation à la corruption en tant qu’infraction pénale sérieuse. |
This possibility should not apply in case of the most severe criminal activities. | Il convient que cette possibilité ne s'applique pas en cas d'activité criminelle grave. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !