criminal record
- Exemples
‘criminal record’ means the national register or registers recording convictions in accordance with national law. | « casier judiciaire » le registre national ou les registres nationaux regroupant les condamnations conformément au droit national. |
It shall include the information received in accordance with Article 2 and registered in the criminal record of the requested Member State. | Elle inclut les informations reçues conformément à l’article 2 et enregistrées dans le casier judiciaire national de l’État membre requis. |
The competent authorities shall check, in accordance with national law, the existence of a relevant conviction in the criminal record of the person concerned. | Les autorités compétentes vérifient, conformément au droit national, si une condamnation figure au casier judiciaire de la personne concernée. |
Form referred to in Articles 3, 4 and 5 of Council Decision 2005/876/JHA of 21 November 2005 on the exchange of information extracted from the criminal record | Formulaire visé aux articles 3, 4 et 5 de la décision 2005/876/JAI du 21 novembre 2005 relative à l’échange d’informations extraites du casier judiciaire |
All requests from the central authority of a Member State for information extracted from the criminal record shall be submitted using the form set out in the Annex. | Toute demande d'informations extraites du casier judiciaire émanant d'une autorité centrale d'un État membre est adressée au moyen du formulaire figurant en annexe. |
Form referred to in Articles 6, 7, 8, 9 and 10 of the Council Framework Decision 2009/315/JHA on the organisation and content of the exchange of information extracted from the criminal record between Member States | Formulaire visé aux articles 6, 7, 8, 9 et 10 de la décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil concernant l'organisation et le contenu des échanges d'informations extraites du casier judiciaire entre les États membres |
IMI users should always bear in mind that in many cases, the information necessary to take a decision does not need to refer specifically to the criminal record of the migrant professional or service provider. | Les utilisateurs de l’IMI doivent toujours garder à l’esprit que, très souvent, les informations du casier judiciaire du professionnel migrant ou du prestataire de services ne sont pas nécessaires pour prendre une décision. |
The Commission services shall regularly publish a report concerning the exchange, through ECRIS, of information extracted from the criminal record based in particular on the statistics referred to in Article 6(2)(b)(i). | Les services de la Commission publient régulièrement un rapport sur les échanges, au moyen de l’ECRIS, d’informations extraites du casier judiciaire, fondé notamment sur les statistiques visées à l’article 6, paragraphe 2, point b) i). |
The central authority of the convicting Member State shall, as soon as possible, inform the central authorities of the other Member States of any convictions handed down within its territory against the nationals of such other Member States, as entered in the criminal record. | Sans objet [aucune carte de crédit ou privative ne présente de solde impayé (MI040=2 ou MI030=2)] |
The central authority of the convicting Member State shall, as soon as possible, inform the central authorities of the other Member States of any convictions handed down within its territory against the nationals of such other Member States, as entered in the criminal record. | L'autorité centrale de l'État membre de condamnation informe le plus tôt possible les autorités centrales des autres États membres des condamnations prononcées sur son territoire à l'encontre des ressortissants desdits États membres, telles qu'inscrites dans le casier judiciaire. |
I obtained authorization to release information regarding his criminal record. | J'ai obtenu l'autorisation de divulguer des informations concernant son casier judiciaire. |
You can get your criminal record at the police station on Libertad street. | Vous pouvez obtenir votre casier judiciaire au commissariat de la rue Libertad. |
Public opinion swung against him when his criminal record went public. | L'opinion publique s'est retournée contre lui lorsque son casier judiciaire a été rendu public. |
He avoided the prison sentence because his criminal record was clean. | Il a évité la peine de prison parce qu'il n'avait pas de casier judiciaire. |
The defendant was held in preventive detention even though he had no criminal record. | Le prévenu a été placé en détention préventive bien qu'il n'ait pas de casier judiciaire. |
The suspect had an extensive criminal record, including several theft charges and one conviction for felony. | Le suspect avait un lourd casier judiciaire, comprenant plusieurs accusations de vol et une condamnation pour crime grave. |
Fernando is the black sheep of the family; he's got a criminal record, whereas all his relatives are law-abiding people. | Fernando est la brebis galeuse de la famille ; il a un casier judiciaire, tandis que tous ses proches sont des personnes respectueuses de la loi. |
The criminal record of the natural person requesting the account opening or if it is a legal person, of its directors. | JO L 134 du 29.5.2009, p. 1. ». |
All requests from the central authority of a Member State for information extracted from the criminal record shall be submitted using the form set out in the Annex. | Sans objet (pas d’autres factures non liées au logement) |
The Commission services shall regularly publish a report concerning the exchange, through ECRIS, of information extracted from the criminal record based in particular on the statistics referred to in Article 6(2)(b)(i). | Décision modifiée en dernier lieu par la décision 2005/952/CE (JO L 346 du 29.12.2005, p. 18). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !