crieur

Oh, non pas John. je parlais du crieur là-bas.
Oh, not John, I meant the screamer in there.
Regardez, c'est le crieur !
Hey, look, it's the screamer!
Faites taire ce crieur !
Oh, why, why doesn't somebody stop that boy?
Un crieur ?
You remember that one?
Le crieur public, un perroquet, parcourut le royaume jusque dans ses moindres recoins, annonçant la tenue de cette importante réunion.
The town crier, the parrot, went through nooks and crannies of the kingdom, announcing the important meeting.
Un crieur public, vêtu d'un uniforme militaire du 18e siècle informait la foule de l'évènement, des enfants brandissaient des pancartes de bienvenue pendant que la foule applaudissait.
The town crier, dressed in 18-century military clothes, was telling the crowd of the event, children were waving placards of welcoming while the people was applauding and waiving their hands.
Quand le Prophète a été informé par un crieur de l'aide, il a envoyé des hommes dans leur quête, et avant que le soleil se levait haute, ils ont été amenés, et il avait les mains et les pieds coupés.
When the Prophet was informed by a shouter for help, he sent some men in their pursuit, and before the sun rose high, they were brought, and he had their hands and feet cut off.
Le crieur public est sorti pour proclamer la nouvelle loi.
The town crier went out to declaim the new law.
Les cris du crieur public réveillèrent Felipe de sa sieste.
The bawling of the town crier woke Felipe from his nap.
Les événements importants étaient annoncés par un crieur sur la place.
The important events were communicated by an announcement in the square.
« Jack l'Éventreur a commis un autre crime odieux ! » annonça le crieur.
"Jack the Ripper has committed another awful crime!" yelled the crier.
Le crieur public a crié « Oyez, oyez, oyez ! » avant de faire une annonce importante.
The town crier shouted "Oyez, oyez, oyez!" before making an important announcement.
Le crieur annonça que le prince serait couronné le lendemain.
The crier announced in the street that the prince would be crowned upon the following day.
Tout le monde est sorti pour entendre la nouvelle que le crieur public allait annoncer.
Everyone came out to hear the news the town crier was about to announce.
Le crieur public annonça la décision du maire aux habitants du village rassemblés sur la place principale.
The town crier announced the Mayor's decision to the villagers gathered in the main square.
(LE CRIEUR) Mesdames et Messieurs les députés, le Premier ministre.
Honourable Members of this House, the Prime Minister.
Personne ne croit ce que le crieur public dit.
No one believes what the newsreader says.
Qu'est-ce que tu es le crieur de la ville ?
What are you, the town crier?
Comme crieur, on me comprend, mais je ne dis pas ce qu'il faut.
When I call out my stuff, they understand me, but it's not the real thing.
Comment le puis-je maintenant ? Je ne peux pas convoquer le crieur public.
How could I do that now?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar