crible

Il y a encore plein d'informations à passer au crible.
There's still a lot of Intel to go through.
Dites moi où elle est ou je vous crible de balles.
Tell me where she is or I'll put a bullet through you.
Alors ça m'a pris un peu de temps pour passer au crible tous les suspects.
So, it will take me some time to sift through all the suspects.
L'intervalle devrait être mis à profit pour passer au crible les propositions budgétaires.
The intervening period could be used to more closely scrutinize the budget proposals.
Bien entendu, ces trois étapes ont été passées au crible des objectivations nécessaires et suffisantes.
These three steps have indeed been examined closely by sufficient and necessary objectivations.
Euh, vous êtes venus à nous pour passer au crible vos options, et nous l'avons fait.
You came to us to vet your options, and we did.
Cela fait 12 mois que je suis passé au crible.
Not to mention I've had a bull's eye on my back for 12 months.
On l'a passé au crible.
We put it through the woodwork.
Et par dessus tout, on a une foule d'informations à passer au crible.
And on top of that, we've had a lot of information in we need to sift through.
Je mets chacun d'entre vous au défi de passer mon rapport au crible.
I challenge everyone to scrutinise my report.
On nous passe au crible.
We are all under the microscope.
On nous passe au crible.
We're under the microscope.
J'ai déjà tout passé au crible.
I checked the entire security complex.
La charge du crible est à température ambiante et aucune autre source externe ne génère de la chaleur.
The screen charge is at ambient temperature and there are no other external sources generating heat.
Nous sommes dans le temps du crible où tout ce qui doit être secoué le sera.
We are in the shaking time, the time when everything that can be shaken will be shaken.
Des institutions et des traditions démocratiques solides garantissent que les initiatives des gouvernements sont passées au crible.
Australia's strong democratic institutions and traditions ensure that actions of governments are subject to review.
- On a tout passé au crible.
We are running out of options.
Avant que ces négociations ne puissent officiellement débuter, il convient de passer au crible toute une série de points.
Before these negotiations can formally begin, a comprehensive screening exercise needs to be undertaken.
- On a tout passé au crible.
We're running out of options here.
- On a tout passé au crible.
We're running out of options here, partner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer