creuser

De plus, nous creusons une tranchée menant à l'armoire d'alimentation.
Additionally, we dig a trench leading to the power cabinet.
Nous creusons profondément et trouvons la force de continuer.
We dig deep and we find the strength to carry on.
Ne vous inquiétez pas, nous creusons des œuvres d'art.
Don't worry, we just dig up works of art.
Donc, si nous creusons à 2 mètres sans rien trouver ?
So, if we dig for 2 meters, and don't find anything?
Si nous creusons dans nos albums photo, alorsbeaucoup il y a des photos spéciales.
If we dig into our photo albums, thenmany there are special photos.
Nous creusons des puits et installons des points d’eau, des toilettes et des douches.
We are drilling wells and installing water points, toilets and showers.
Ceux que nous creusons pour nous-mêmes.
The ones we dig for ourselves.
Ne creusons pas de brèches dans nos dispositions en matière de protection des données.
Do not make large holes in our provisions for protecting data.
Je pense que je peux le faire à travers si nous creusons tout ça.
I think I can make it through if we dig all this out.
Si nous creusons un peu plus profond, le Nokia 6.1 garde beaucoup plus de surprises à l'intérieur.
If you dig a little deeper, the Nokia 6.1 has many more surprises inside.
En d'autres termes, nous creusons un trou pour en boucher un autre !
In other words, we are robbing Peter to pay Paul!
Nous creusons depuis 2 semaines.
We have been there for two weeks.
Ne creusons pas davantage le fossé.
Let us not increase the divide.
Mais revenons en arrière, creusons un peu et regardons notre planète de jour.
But let's go back and drop it a little deeper and look during the daytime.
Plutôt que soulever la queue, creusons pour extraire le docteur.
Agreed, but we're forced to travel on the ground.
Très bien, creusons.
All right, dig in.
Très bien, creusons ce sujet.
Okay, let's talk about that.
Allez, creusons !
Come on, dig in.
maintenant, creusons un peu.
Now, let's dig in.
Donc creusons.
So let's dig right in.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à