crasseux

Deux semaines après, je me suis réveillé dans un hôtel crasseux.
Two weeks later, I wake up in some fleabag hotel.
Londres est crasseux, et pas comme vous l'aimez.
London is filthy, and not in the way you like it.
Nous ne disons pas tous les détails crasseux.
We don't tell you all the grubby details.
Que fais-tu dans ce motel crasseux ?
What are you doing in this scuzzy motel?
Oui, j'aime devenir crasseux.
Yes, I like to get mucky.
Ce fut l'apparition d'un parchemin crasseux qui glissa du bouquin et tomba à terre.
This was the appearance of a filthy parchment, which slid out of the book and fell to earth.
Notre salle, au Tribunal, c'est un réduit crasseux.
You should see the room they have for advocates.
J'ai pas dit "crasseux".
I didn't call them filthy.
Pour les joueurs, il est tellement plus facile de collecter les gains sous la forme d’un ticket plutôt que d'avoir à transporter un seau de pièces crasseux.
For players, it is so much easier to collect winnings in the form of a ticket instead of having to carry around a bucket of grimy coins.
Il y a quelques semaines, un enseignant de maternelle a déclaré que la raison pour laquelle les enfants roms ne pouvaient pas être inscrits à la maternelle était qu’ils étaient crasseux.
A few weeks ago a kindergarten teacher said that the reason why Roma children were not allowed to attend the kindergarten was that they were muddy.
Il enferma son ennemi dans un cachot crasseux.
He mured his enemy in a filthy dungeon.
Tu ne peux pas aller à la fête avec ce pantalon crasseux.
You can't go to the party wearing those grungy pants.
Comment peux-tu vivre dans cet appartement crasseux ? C'est un vrai désastre !
How can you live in this grungy apartment? The place is a disaster!
Nous avons bu un café infect dans un bar crasseux près de la gare.
We had a disgusting cup of coffee in a filthy bar by the station.
Comment peux-tu travailler confortablement dans ce studio crasseux si tu ne le nettoies jamais ?
How can you possibly work comfortably in this filthy studio if you never clean it?
C'était un bar crasseux. Le comptoir était collant et le sol couvert de crachats.
It was a filthy bar. The counter was sticky, and the floor covered in loogies.
Je ne compte pas passer la nuit dans cet endroit crasseux. Je préfère dormir dehors.
I won't stay the night in this filthy place. I rather sleep outdoor.
Vous avez une petite amie, dans votre pays, Crasseux ?
Do you have a girlfriend back home, Dusty?
- Je crois que Crasseux a raison.
I think Dusty's right.
Crasseux et fier de l'être.
I am a filthy and I'm proud.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté