cramped

However, the room did not seem cramped and cluttered.
Cependant, la chambre ne semblait pas à l'étroit et encombré.
Love the decor, but it's a little cramped, so...
J'aime le décors, mais c'est un peu exigu, donc...
Admission is a little cramped by parked cars.
L'entrée est un peu à l'étroit par des voitures stationnées.
All the stores in New York are so cramped.
Les magasins de New York sont tellement exigus.
It's so cramped, my hand won't go in.
C'est trop étroit, ma main ne peut pas passer.
Some people might find it cramped, but it's really not.
Certains trouveraient ça exigu, mais ça ne l'est pas.
With time, they get distorted and cramped.
Avec du temps, ils deviennent tordus et à l'etroit.
The Secret Annexe is now even more cramped.
L'Annexe Secret est maintenant encore plus à l'étroit.
However, during the day it is cramped up with tourists and boats.
Cependant, pendant la journée, il est encombré de touristes et de bateaux.
Ah, I'm a little cramped, but I'm okay.
Ah, je suis un peu à l'étroit, mais ça va.
You know, how I feel about cramped spaces like this.
Tu sais ce que je ressens dans des espaces confinés comme ça.
Also applies to plumbing what is cramped for campsite of this size.
Applique également à la plomberie ce qui est étroit pour camping de cette taille.
The rooms are cramped but nicely furnished.
Les chambres sont petites mais joliment meublées.
You feel cramped in your kitchen?
Vous vous sentiez à l’étroit dans votre cuisine ?
Space is also an issue, especially if your resume is already cramped.
L'espace est également un problème, surtout si votre CV est déjà à l'étroit.
Where I am now is a little cramped.
Là où je suis c'est un peu petit.
You don't feel cramped in here?
Tu ne te sens pas étouffé ici ?
The car was so cramped, we had to leave Wind behind.
On était tellement serrés qu'on a dû laisser Wind.
I hope this isn't too cramped for you.
J'espère que vous ne vous sentirez pas trop à l'étroit.
Getting kind of cramped, sir. Can't you hurry up?
Ca commence à devenir exiguë, monsieur. vous pouvez vous dépêcher ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit