crafty

Collect berries in this fun and crafty game.
Collecter des baies dans ce jeu amusant et astucieux.
However, they frequently fail to catch the more crafty spyware.
Toutefois, ils omettent souvent de prendre le spyware le plus rusé.
Finally, I came up with something very crafty, very clever.
Finalement, j'ai trouvé quelque chose de très astucieux, très intelligent...
Corral your desk chaos in crafty style with these adorable tinted jars.
Corral votre chaos de bureau dans le style rusé avec ces adorables bocaux teintées.
My brother is crafty as a wolf.
Mon frère est rusé comme un loup.
Celebrate the Shetland textile industry, with a week of crafty events this autumn.
Célébrez l'industrie du textile des Shetland, lors d'une semaine d'évènements artisanaux cet automne.
Because it took a lot of crafty work to infect this bacterium.
Parce qu'il faut être malin et travailleur pour infecter une bactérie.
And if I have to be crafty, okay, then I will.
Et si je dois être malin, je le serais.
History clearly says that there were always crafty and flattering people near tyrants.
L'histoire dit clairement qu'il y avait toujours des gens rusés et flatteurs près de tyrans.
Is it possible to have Pirate Princess and crafty pirates together in one fairytale?
Est-il possible d'avoir Pirate Princess et les pirates astucieux ensemble dans un conte de fées ?
You can buy these or, if you're feeling crafty, make your own.
Vous pouvez l’acheter ou, si vous vous en sentez capable, le confectionner vous-même.
For example, some animals are crafty, some are ferocious, and some are greedy.
Par exemple, certains animaux sont malins, certains sont féroces, et certains sont avides.
Yeah, that guy's crafty.
Ouais, ce mec est rusé.
For your iniquity teaches your mouth, And you choose the language of the crafty.
Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.
However, the serpent was very close to Eve, and it was very crafty as well.
Cependant, le serpent était très proche d'Eve, et il était aussi bien très rusé.
No, I don't want to get crafty.
Je ne veux pas la jouer rusée.
Now, let's get out, and be crafty!
À présent, sortons. Soyez vigilent !
So we need to be crafty.
On doit être futés sur ce coup.
Some are much more crafty.
Certaines sont plus subtiles.
You must be crafty.
Tu dois être malin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X