courteous

The rooms were very clean and the staff was courteous.
Les chambres étaient très propres et le personnel était courtois.
The place is small, but the service is quick and courteous.
L'endroit est petit, mais le service est rapide et courtois.
The tech personnel is extremely patient and courteous with the subscriber.
Le personnel technique est extrêmement patient et courtois avec l'abonné.
All the project managers are efficient, courteous and pleasant.
Tous les gestionnaires de projets sont efficaces, courtois et agréables.
Fastpay Casino provides professional and courteous customer support to players.
Fastpay Casino offre un support client professionnel et courtois aux joueurs.
Betchaser Casino provides professional and courteous customer support to players.
Betchaser Casino offre un support client professionnel et courtois aux joueurs.
Robinson was a gentleman, unfailingly courteous, with inexhaustible enthusiasm.
Robinson a été un gentleman, toujours courtois, avec enthousiasme inépuisable.
Thank you for your courteous words of welcome here today.
Merci de vos aimables paroles de bienvenue ici aujourd'hui.
The staff were very courteous and the hotel was very clean.
Le personnel était très courtois et l'hôtel était très propre.
Our courteous and efficient staff is eager to serve you.
Notre personnel poli et efficace est impatient de vous accueillir.
Mr President, I shall respond to that very courteous point.
Monsieur le Président, je répondrai à cette remarque très courtoise.
Our drivers will be punctual and courteous with you.
Nos chauffeurs seront ponctuels et courtois avec vous.
The Reapers at the stations are all so beautiful and courteous.
Les Moissonneuses aux stations sont tout si beaux et courtoises.
The owner was courteous, friendly and very professional.
Le propriétaire était courtois, sympathique et très professionnel.
And I thank His Eminence for his courteous words.
Et je remercie Son Eminence pour ses paroles courtoises.
The support is very professional and courteous - I'm super pleased!
Le support est très professionnel et courtois - Je suis super heureux !
Today, the home of bankers is much more courteous and understanding.
Aujourd’hui, l’accueil des banquiers est nettement plus courtois et compréhensif.
The meeting lasted almost 2 hours in a courteous atmosphere.
Cette entrevue a duré près de 2 heures dans une atmosphère courtoise.
Cozino Casino provides professional and courteous customer support to its players.
Cozino Casino offre un support client professionnel et courtois à ses joueurs.
OddsMaker Casino provides professional and courteous customer support to its players.
OddsMaker Casino offre un support client professionnel et courtois à ses joueurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire