courage

Mission, evangelization, with the courage and the simplicity of Mary.
Mission, évangélisation, avec le courage et la simplicité de Marie.
In my soul the courage and the strength have remained.
Dans mon âme le courage et la force sont restées.
With his peace he gives us the courage of mercy.
Avec sa paix il nous donne le courage de la miséricorde.
We admire their courage in facing the truth about Chernobyl.
Nous admirons leur courage face à la vérité de Tchernobyl.
You know, for having the courage to change and... grow.
Vous savez, d'avoir le courage de changer et ... grandir.
For a warrior of the Mandinka, courage is not enough.
Pour un guerrier de Mandinka, le courage ne suffit pas.
This is the courage, the joy of our life.
Ceci est le courage, la joie de notre vie.
They lacked the courage of their convictions like The Lovings.
Ils ont manqué le courage de leurs convictions comme The Loving.
It's not enough to have the courage of your convictions.
Ce n'est pas suffisant d'avoir le courage de vos convictions.
For example, courage is one theme explored in Wonder.
Par exemple, le courage est un thème exploré dans Wonder .
In the end, Moses finally had the courage to ask.
Vers la fin, Moïse eut finalement le courage de demander.
We must find within us the courage of peace.
Nous devons trouver en nous le courage de la paix.
The Rex is symbol of technology, courage, human force, abilities.
Le Rex est symbole de technologie, courage, force, capacités humaines.
To a Klingon, a beard is a symbol of courage.
Pour un Klingon, la barbe est un symbole de courage.
It must have the courage of our democratic principles.
Elle doit avoir le courage de nos principes démocratiques.
That helps those who suffer to find hope and courage.
Cela aide ceux qui souffrent à retrouver l'espérance et le courage.
We hope that the next presidency will show more courage.
Nous espérons que la prochaine Présidence montrera plus de courage.
Because of her courage, these three men are alive today.
Grâce à son courage, ces trois hommes sont là aujourd'hui.
The soul hears the strength and the courage for the battle.
L'âme entend la force et le courage pour la bataille.
You won't find your courage in the bottom of a glass.
Tu ne trouveras pas ton courage au fond d'un verre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette