Avec la force de notre Père, nous couperons la tête du serpent.
With the strength of our Father, we'll cut the head from the serpent.
Si la plupart d'entre eux ont un problème avec le sketch, nous le couperons.
If a lot of them have a problem with the sketch, we'll cut it.
Nous le couperons.
We're gonna have to cut him out.
Si la plupart d'entre eux ont un problème avec le sketch, nous le couperons.
If a lot of them have a problem with the sketch, we'll cut it. You will?
Nous les couperons du monde.
We will cut them off.
Nous le couperons.
We'll have to cut.
Nous couperons des boules de neige en papier et les accrocherons toutes sur les murs et les fenêtres !
We will cut paper snowflakes and hang them all over the walls and windows!
Lorsque nous faisons grandir un arbre ou des plantes, s’ils ont des branches ou des feuilles abîmées, nous les couperons.
When we grow a tree or plants, if they have bruised leaves or branches, we will usually cut them off.
Nous éplucherons les pommes de terre, les couperons en 4 parties et les mettrons dans un bouillon, cela fera cuire jusqu'à ce que la pâte convienne, c'est environ 15 minutes.
We peel the potatoes, cut it along into 4 parts and put it in broth, it will cook until the dough is suitable, this is about 15 minutes.
Veuillez effectuer votre paiement avant la date indiquée ou nous vous couperons l'électricité.
Please submit your payment before the stated date or we'll cut of your electricity.
Nous n'y couperons pas, tout le monde le sait ; et nous aussi, le Parlement, nous voulons poursuivre le débat sur cette question.
We cannot avoid it, everyone knows that, and we, as Parliament, also want to discuss it further here.
Nous ne couperons pas les liens avec toi et c'est quelque chose que j'ai toujours voulu que tu saches, que tu es aimée.
We're not going to cut you off, and that's something I've always wanted you to just know, that you're loved.
Pour le deuxième escabeau nous prendrons deux larges planches pour les pieds (l'épaisseur de 2-3 cm), qu'en bas (pour le meilleur extérieur) nous couperons obliquement vovnutr' (voir un moyen dessin à gauche).
For the second small bench we take two wide boards for legs (thickness of 2-3 sm) which below (for the best appearance) slantwise we will cut off inside (see average drawing at the left).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe