counter-offensive

Bitter-enders, in their luxurious suites, are on the counter-offensive.
Les jusqu’au-boutistes, dans leurs suites luxueuses, sont dans la contre-offensive.
A Europe with excellent states-men could carry out a strong hegemonic counter-offensive.
L’Europe avec des hommes d’État de valeur pourrait mener une forte contre-offensive hégémonique.
The counter-offensive by the Libyan army in late November further escalated the situation.
La contre-offensive menée par l'armée libyenne fin novembre a encore aggravé la situation.
The counter-offensive, in other words.
La contre-offensive, autrement dit.
The Maoist counter-offensive did break the carpet security and gave people breathing space.
La contre-offensive maoïste a brisé le tapis de sécurité et a donné un répit à la population.
This was part of a global counter-offensive against the working class following the upheavals of 1968–75.
Cela faisait partie d’une contre-offensive mondiale contre la classe ouvrière après les bouleversements des années 1968 à 1975.
The FYROM army launched a counter-offensive against the occupied villages which ended on 1 April.
L'armée de l'ARYM a engagé, contre les villages occupés, une contre-offensive qui s'est achevée le 1er avril.
They marshalled all means at their disposal to repel the first powerful counter-offensive to neoliberalism and its austerity.
Ils ont rassemblé tous les moyens à leur disposition pour repousser la première contre-offensive puissante au néolibéralisme et à son austérité.
I am all the more grateful due to the fact that my own group has distinguished itself in this counter-offensive.
Je le ressens d'autant plus profondément que mon groupe s'est illustré dans cette contre-offensive.
In the center of world capitalism, the working class is beginning to establish the necessary organizational and political framework for a counter-offensive.
Au centre du capitalisme mondial, la classe ouvrière commence à établir le cadre organisationnel et politique nécessaire à une contre-offensive.
Instead, the episode has served as grounds for an all-out media and legislative counter-offensive against freedom of information.
Surtout, cet épisode a servi d'argument à une véritable contre-offensive, à la fois médiatique et législative, préjudiciable à la liberté d'informer.
Instead, the episode has served as grounds for an all-out media and legislative counter-offensive against freedom of information.
Surtout, cet épisode a servi d’argument à une véritable contre-offensive, à la fois médiatique et législative, préjudiciable à la liberté d’informer.
Now, in the center of world capitalism, the working class is beginning to establish the necessary organizational and political framework for a counter-offensive.
Aujourd’hui, au centre du capitalisme mondial, la classe ouvrière commence à établir le cadre organisationnel et politique nécessaire à une contre-offensive.
The global counter-offensive was initiated in the US under Federal Reserve chairman Paul Volcker, who put in place a high-interest rate regime.
La contre-offensive mondiale a été initiée aux États-Unis sous le président de la Réserve fédérale, Paul Volcker, qui a mis en place un régime de taux d’intérêt élevé.
The victory at Civita Castellana on 4 December 1798 enabled the Republicans to launch a counter-offensive, take control of Naples, and proclaim the Parthenopean Republic.
La victoire de Civita Castellana du 4 décembre 1798 a permis aux républicains de passer à la contre-offensive, de prendre Naples et de proclamer là-bas la République Parthénopéenne.
The dynamism and changing character of this relation is thus grasped as a unified process and not simply in terms of waves of proletarian offensive and capitalist counter-offensive.
La dynamique et le caractère changeant de ce rapport sont alors saisis comme un processus unifié et non simplement en termes de vagues d’offensive prolétarienne et de contre-offensive capitaliste.
The social movements of those at the bottom meet with the greatest of difficulties to create coherent resistance not to mention the creation of a counter-offensive.
Les mouvements sociaux de ceux et celles d’en bas éprouvent de grandes difficultés à constituer un front cohérent de résistance, sans parler de tenter d’engager une contre-offensive.
Local sources told Fides that the raid of the coalition are to support the counter-offensive carried out by Kurdish militias, which have recently regained some villages in the area, pushing back the militia of the IS.
Des sources locales indiquent à l’Agence Fides que les opérations de la coalition ont reconquis un certain nombre de villages de la zone, faisant reculer les miliciens du prétendu « Etat islamique ».
The neocolonial system of free trade via TISA (Trade in Services Agreement), Pacific Alliance, Transpacific Agreement and the mega Treaty between Europe and the US (TTIP) are various forms of the capitalist counter-offensive in the region and the world.
Les formes de manifestation économique de la contre-offensive capitaliste dans la région et dans le monde proviennent de l’installation néocoloniale du libre-échange via le TISA, l’Alliance du Pacifique, Transpacifique et le méga traité entre l’Europe et les Etats-Unis.
The Board also noted the occurrence of cases in which investigative targets had engaged in counter-offensive activities against law enforcement agencies.
L'Organe a également noté que, dans certains cas, les individus et bandes faisant l'objet d'enquêtes de la police avaient lancé des contre-offensives contre celle-ci.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer