counter-measure

Set up as a rapid counter-measure, now the EGF has slowed and become complicated due to bureaucracy.
Créé en tant que contre-mesure rapide, le FEM tourne maintenant au ralenti et la bureaucratie l'a rendu complexe.
We clearly cannot continue to take slaps in the face from Turkey; simply stopping the procedures for EU membership is not enough as a counter-measure.
Il est évident que nous ne pouvons plus accepter d'être bafoués par la Turquie ; le simple blocage des procédures d'adhésion à l'UE est une contremesure insuffisante.
Directing unfavorable treatment or negative consequences to a person who undertakes or participates in measures to safeguard the equality referred to in this Act would be forbidden as a counter-measure.
Il serait également interdit de traiter de manière défavorable ou de punir une personne qui entreprend des mesures en vue de préserver l'égalité aux termes de la loi ou participe à de telles mesures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer