counter-attack

In addition, I should like to congratulate Mr Patten for his counter-attack.
Je souhaite en outre complimenter M. Patten pour sa riposte.
Afghanistan may well be a target for the USA's counter-attack.
Une cible possible de la réplique américaine pourrait être l'Afghanistan.
No, this isn't the work of the Deceiver, this is a counter-attack.
Non, ceci n'est pas le travail de l'imposteur. C'est une contre-attaque.
He's is good in counter-attack.
Il est bon dans la contre-attaque.
It's time to launch a counter-attack.
L'heure est venue de lancer la contre attaque.
They cannot allow the region to become caught up in the cycle of attack and counter-attack.
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
The longer we stay in one place, the more likely we are to face a counter-attack.
Plus longtemps nous restons à la même place, plus nous risquons une contre-attaque.
This video is the perfect counter-attack.
Elle a envoyé un autre texto, sans réponse.
The cycle of attack and counter-attack only leads to increased human suffering, which is intolerable, on all sides.
Ce cycle d'attaques et de contre-attaques n'aboutit qu'à davantage de souffrances humaines, ce qui est intolérable de tous les côtés.
However, the people of Europe are gradually overcoming their torpor following the overthrow of socialism in Europe and are preparing for a counter-attack.
Mais les peuples sont en train de surmonter l'état d'engourdissement où les a plongés le renversement du socialisme en Europe et ils organisent leur contre-attaque.
A few days later, Government forces launched their first counter-attack in several months, in which they dislodged the insurgents from a number of strategic locations in Mogadishu.
Quelques jours plus tard, elles ont lancé leur première contre-attaque depuis plusieurs mois, parvenant à déloger les insurgés d'un certain nombre de positions stratégiques à Mogadiscio.
A few days later, Government forces launched their first counter-attack in several months, in which they dislodged the insurgents from a number of strategic locations in Mogadishu.
Quelques jours plus tard, ces dernières ont lancé la première contre-attaque depuis plusieurs mois et sont parvenues à déloger les insurgés de plusieurs points stratégiques de Mogadishu.
Big military exercises in autumn 2009 in north-west Russia close to the territories of the Baltic States prepared for invasion of these states as a counter-attack, presumably against NATO actions.
Des manœuvres militaires d'importance ont eu lieu à l'automne 2009 dans le Nord-Ouest de la Russie, près des États de la Baltique pour préparer l'invasion de ces États en tant que contre-attaque, vraisemblablement en cas d'actions de l'OTAN.
Following the reinforcements reportedly received by units of the Ugandan People's Defence Force (UPDF), MLC launched a major counter-attack in the south of Libenge, resulting in a high number of casualties.
À la suite des renforts qu'auraient reçus des unités des Forces de défense populaires ougandaises (UPDF), le MLC a lancé une contre-attaque de grande envergure au sud de Libenge, qui a fait un grand nombre de morts et blessés.
It's time to launch a counter-attack.
Il est temps de contre-attaquer.
We've come up with what we feel is a solid plan of counter-attack in the media.
On a mis sur pied une solide contre-attaque médiatique.
This led to a counter-attack by the armed forces in which the opposition forces were pursued.
Vingt-six citoyens avaient été tués durant cette attaque38.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant