cosmopolite
- Exemples
This nice apartment is situated in the district of Sant Antoni, one of the most cosmopolite district of Barcelona. | Ce bel appartement est situé dans le quartier de Sant Antoni, l'un des plus cosmopolite de Barcelone. |
You will find a cosmopolite atmosphere and many opportunities in the numerous terraces and pubs nearby. | Vous y trouverez une ambiance cosmopolite et de nombreux loisirs dans la multitude de terrasse et de pubs aux alentours. |
The Barcelona of today is heir of the Games of the 92, lives open to the sea and cosmopolite. | La Barcelone d'aujourd'hui est l'héritière des Jeux de la 92, la vie ouverte sur la mer et cosmopolite. |
Nearby, you will find a massive number of restaurants of varied cuisine, underlining the current cosmopolite society of Barcelona. | À proximité, vous trouverez un nombre impressionnant de restaurants de cuisine variée, illustrant la société cosmopolite actuelle de Barcelone. |
This is the perfect choice for families, couples in love or business trips who needs a base in this cosmopolite city. | C'est la solution parfaite pour les familles, les amoureux ou les voyages d'affaires qui nécessitent une base dans cette ville cosmopolite. |
The Barceloneta Beach is only a few minutes away, which is perfect to take a sunbath and enjoy the good weather of this cosmopolite city. | La plage de la Barceloneta est proche, parfait pour prendre le soleil ou profiter du beau temps de cette ville cosmopolite. |
Welcoming studio type apartment presenting a simple style and an efficient layout, perfect to enjoy your holidays if you are a couple in this cosmopolite city. | Appartement accueillant de type studio présentant un style simple et un agencement efficace, idéal pour profiter de vos vacances en couple dans cette ville cosmopolite. |
Considering the number of bedrooms, this is the perfect place for small groups or families who want to spend a short or long stay in this cosmopolite city. | Le nombre de chambre en fait l'endroit parfait pour les petits groupes ou familles qui souhaitent passer un court ou long séjour dans cette ville cosmopolite. |
As for the nightlife, this town benefits from a great and cosmopolite atmosphere, particularly in the famous Calle del Pecado, full of musical bars and terraces. | Quant à la vie nocturne, cette ville bénéficie d'une ambiance fantastique et cosmopolite, en particulier dans la célèbre Calle del Pecado, pleine de terrasses et bars musicaux. |
Its strategic emplacement is perfect to make the most of the cosmopolite city of Barcelona, as it is in the very center of the district Ciutat Vella. | Son emplacement stratégique est idéal pour profiter au maximum de la ville cosmopolite de Barcelone, car il se situe en plein centre du quartier de Ciutat Vella. |
Wonderful studio situated in the heart of Barcelona representing the perfect option for your holidays in this cosmopolite city of Barcelona with its elegant style and simple lines. | Studio magnifique situé au coeur de Barcelone et qui représente le meilleur choix pour vos vacances dans cette ville cosmopolite, avec son style élégant aux lignes épurées. |
The main bedroom with a double bed disposes of modern lighting with mural lamps and ornaments illustrating the cosmopolite city in which you are staying, Barcelona. | La chambre principale possède un lit double et une illumination moderne grâce à des lampes murales et des ornements illustrant la ville cosmopolite dans laquelle vous vous trouvez, Barcelone. |
It is well connected through metro lines to reach any part of the city within minutes, perfect to discover this cosmopolite city of Barcelona. | Il est très bien desservi par les lignes de métro qui vous emmèneront dans n'importe quelle partie de la ville en quelques minutes, l'idéal pour découvrir cette ville cosmopolite de Barcelone. |
This gorgeous apartment is situated near Sitges town center, full of fine restaurants and terraces next to the beach, to enjoy the nice weather of this cosmopolite town. | Ce magnifique appartement est situé près du centre-ville de Sitges, regorgeant de restaurants et de terrasses au bord de la plage, pour profiter du beau temps de cette ville cosmopolite. |
It is situated in the Borne district, a neighborhood exuding a cosmopolite atmosphere due to the large number of people visiting its picturesque streets, cafés and terraces daily. | Il se situe dans le quartier du Borne, un endroit d'où se dégage une ambiance cosmopolite due à la grande affluence de touristes qui chaque jour visitent ses rues pittoresque, cafés et terrasses. |
As far as leisure is concerned, Plaza Real benefits from an animated nightlife in clubs and bars such as Jamboree or Sidecar, exuding a special and cosmopolite atmosphere. | En ce qui concerne les loisirs, la Plaza Real abrite une vie nocturne animée dans des boites de nuit ou des bars comme Jamboree ou Sidecar, d'où se dégage une atmosphère spéciale et cosmopolite. |
Its strategic emplacement is perfect to make the most of your trip in this cosmopolite city, as it is situated just a few minutes away from major touristic attractions such as Sagrada Familia and Paseo de Gracia. | Son emplacement stratégique est parfaite pour profiter pleinement de votre voyage dans cette ville cosmopolite, puisqu'il se trouve à quelques minutes seulement des sites touristiques les plus importants tels que la Sagrada Familia ou le Paseo de Gracia. |
It is situated in the heart of this cosmopolite city, a few meters away from the famous Paseo de Gracia and the Plaza Catalunya, full of shops, fine restaurants and terraces where to spend a nice afternoon. | Il se situe en plein centre de cette ville cosmopolite, à quelques pas du célèbre Paseo de Gracia et de la Plaza Catalunya, regorgeant de boutiques, fins restaurants et terrasses où profiter de l'après midi. |
In its sinuous streets, you will find everything you might need during your stay, but also many opportunities to relax, since it hosts various bars and restaurants, local and international, with a cosmopolite atmosphere, perfect to rest after a long day. | Dans ses rues sinueuses vous trouverez tout ce dont vous avez besoin durant votre séjour, mais aussi de nombreuses opportunités pour vous détendre comme divers bars et restaurants, locaux et internationaux, avec une ambiance cosmopolite, parfait après une longue journée. |
This list could continue, but it is just a sample of the rich and cosmopolite field in which the present-day debates in anarchist geographies are developing. | Cette liste n’est pas exhaustive, voilà un simple échantillon de la richesse et du cosmopolitisme des territoires où se développent les débats sur l’anarchisme. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !