corroborer

Existe-t-il des preuves pour corroborer le témoignage de Ring ?
Is there any evidence to corroborate the testimony of Ring?
La situation en Syrie est là pour le corroborer.
The situation in Syria is here to corroborate this.
Je n'ai pas besoin de preuve externe pour corroborer mon expérience.
I don't need any external proof to corroborate my experience.
II y a des témoins pour corroborer ton histoire ?
Are there any other witnesses to corroborate your story?
C'est trop tard pour corroborer votre rapport.
It's too late for us to corroborate your report.
Ces personnes sont ici pour corroborer ma version des faits.
Oh, uh, these people are here to corroborate my story.
Elle devra seulement corroborer sa déposition pour le moment.
She just has to back up her statement for now.
Comme pour corroborer ce que vous alliez dire.
As if to corroborate what you are going to say.
Ils ont juste besoin de corroborer votre histoire.
They just need to back up your story.
J'aimerais corroborer votre histoire avant de continuer.
I would like to corroborate your story before we proceed.
Pour corroborer la déclaration de Swami, nous devons penser à ces exemples.
To substantiate Swami's statement, we had to think of these examples.
C'est juste qu'on a pas pu le corroborer.
It's just, we haven't been able to corroborate it.
Ils tentent de corroborer mon récit, mais paraissent douter de mes intentions.
They are attempting to corroborate my story, but seem suspicious of my intentions.
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
Nevertheless, the information seems to be consistent with the generic assessment.
Des recherches documentaires approfondies ont été effectuées pour corroborer les conclusions.
Extensive documentary research was undertaken to substantiate conclusions.
Avec quoi pour corroborer notre histoire ?
With what to corroborate our story?
Juste pour corroborer vos résultats, bien entendu.
Just to corroborate your results, of course.
Il nous faudra du temps pour corroborer l'histoire.
We need some time to corroborate the story for our investigation.
Au moins vous devez le corroborer.
At the very least you have to corroborate it.
Maintenant, est-ce qu'il ya quelqu'un qui peut corroborer votre version des faits ?
Now, is there anyone who can corroborate your version of the events?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie