corroborate

The report by Mrs Gomes corroborates my personal experience.
Le rapport de Madame Gomes corrobore mon expérience personnelle.
I'll check if the girlfriend corroborates his story.
Je vais vérifier si sa copine corrobore son histoire.
All of which corroborates much of what we already know.
Tout cela confirme en grande partie ce que nous savons déjà.
Independent testimony corroborates the same story.
Témoignage indépendant corrobore la même histoire.
Well, that corroborates what we already know.
Cela corrobore ce que nous savons déjà.
The vulnerability profile corroborates this assessment.
Le descriptif de vulnérabilité confirme cette évaluation.
It corroborates everything he told us.
Ca confirme ce qu'il nous a dit.
The spiritual research conducted by SSRF corroborates the fact that ancestors can help us.
La recherche spirituelle conduite par SSRF, corrobore le fait que nos ancêtres puissent nous aider.
Leo's girlfriend corroborates his story.
La copine de Leo a confirmé sa version.
It fully corroborates with Dual-core or Multi-core processor, well-suited with Windows Vista perfectly.
Il est complètement adapté aux processeurs Double-Cœur ou Multi-Cœur, il marche parfaitement avec Windows Vista.
All this corroborates what some have said here.
C'est pour dire et pour corroborer ce que certaines éminentes personnalités ont dit ici.
To conclude, I am pleased that the 2009 annual report corroborates that our efforts bear results.
Pour conclure, je suis heureux que le rapport annuel 2009 confirme que nos efforts produisent des résultats.
In a subsequent communication, the author provides a handwritten note from an inmate who corroborates this statement.
Dans une lettre ultérieure, l'auteur joint une note manuscrite d'un codétenu qui corrobore cette affirmation.
This corroborates the theory that the dam is being built to meet the needs of the mining corporations.
Ce qui corrobore la théorie que le barrage est construit pour répondre à la demande des entreprises minières.
The Collins report corroborates this view and we can, of course, vote in favour of it.
Le rapport Collins corrobore ce point de vue, c'est pourquoi nous avons tout naturellement voté pour ce rapport.
Table 10.20 also corroborates an earlier observation regarding gender based selection of subject choices in the broader education system.
Le tableau 10.20 confirme également l'observation faite précédemment quant au choix des matières dans le système d'éducation en général.
The arbitral ruling made concerning the delimitation of the continental shelf in the Mer d'Iroise case corroborates this analysis.
La sentence arbitrale rendue dans l'affaire de la Délimitation du plateau continental dans la mer d'Iroise corrobore cette analyse.
This awarding responds to the strong expansion strategy that Adasa has been developing over the last few years and corroborates its consolidation within the country.
Cette adjudication répond à la forte stratégie d’expansion qu’Adasa développe depuis des années et confirme sa consolidation dans le pays.
I have not tried to profit from it but it turns out that his case corroborates my work. Now everything is clear.
Je n'ai pas cherché à en tirer profit mais il se trouve que son cas corrobore mes travaux. À présent, tout est clair.
This revision corroborates and gives tangible form to the stronger position of the European Parliament after the adoption of the Treaty of Lisbon.
Cette révision corrobore et concrétise la position renforcée du Parlement européen à la suite de l'adoption du traité de Lisbonne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris