corroborate

Is there any evidence to corroborate the testimony of Ring?
Existe-t-il des preuves pour corroborer le témoignage de Ring ?
The situation in Syria is here to corroborate this.
La situation en Syrie est là pour le corroborer.
I don't need any external proof to corroborate my experience.
Je n'ai pas besoin de preuve externe pour corroborer mon expérience.
The official statistics of the Ministry of Culture corroborate this decline.
Les statistiques officielles du ministère de la Culture corroborent ce déclin.
The commentaries of social networks corroborate this view.
Les commentaires des réseaux sociaux corroborent cette vue.
Studies in other settings corroborate these findings (Ozden and Schiff, 2006).
Des études menées dans d'autres contextes corroborent ces constatations (Ozden et Schiff, 2006).
Problem is, no one can corroborate her alibi.
Le problème est que personne ne peut confirmer son alibi.
Are there any other witnesses to corroborate your story?
II y a des témoins pour corroborer ton histoire ?
Oh, uh, these people are here to corroborate my story.
Ces personnes sont ici pour corroborer ma version des faits.
As if to corroborate what you are going to say.
Comme pour corroborer ce que vous alliez dire.
The findings of the vulnerability profile corroborate this conclusion.
Les données du descriptif de vulnérabilité confirment cette conclusion.
The only document submitted to corroborate R.
Le seul document présenté pour corroborer les dires de R.
I would like to corroborate your story before we proceed.
J'aimerais corroborer votre histoire avant de continuer.
It's just, we haven't been able to corroborate it.
C'est juste qu'on a pas pu le corroborer.
They are attempting to corroborate my story, but seem suspicious of my intentions.
Ils tentent de corroborer mon récit, mais paraissent douter de mes intentions.
With what to corroborate our story?
Avec quoi pour corroborer notre histoire ?
As long as he's missing, they can't corroborate anything you say.
Tant qu'il est absent, ils ne peuvent pas confirmer ce que tu dis.
Just to corroborate your results, of course.
Juste pour corroborer vos résultats, bien entendu.
We need some time to corroborate the story for our investigation.
Il nous faudra du temps pour corroborer l'histoire.
At the very least you have to corroborate it.
Au moins vous devez le corroborer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté