correspondre

Quel est le nom de l'officier avec qui tu corresponds ?
What was the name of the officer you corresponded with?
Tu corresponds exactement à ce qu'ils pensent de toi.
You're exactly what all these people think you are.
Mais tu ne me corresponds toujours pas.
But you're still no match for me.
L'Étoile corresponds à la planète Venus et a le pouvoir de l'élégance.
Star corresponds to Planet Venus and holds the power of art and elegance.
Et si je ne corresponds pas ?
What if I'm not a good match?
Donc... qu'est-ce qui te fait penser que tu corresponds à ce poste ?
So... what makes you think you'd be a good fit for this position?
Je ne corresponds plus au profil de l'entreprise.
I guess I just don't fit the new corporate profile.
Tu me corresponds avec lui.
You hooked me up with her.
Tu ne corresponds à personne.
You don't belong with anyone.
L'humain corresponds à la terre.
Human corresponds to Earth.
Tu ne corresponds pas.
You do not fit the profile.
Je ne corresponds à rien.
I'm not suited for anything.
Si j'vois que tu corresponds pas, j'te le dis franchement, ça pourra pas durer.
If you're not right, then, frankly, it won't last.
Je corresponds parfaitement, de dos.
I'm a perfect match from behind.
T'étais sur notre chemin et tu corresponds à la description.
You were at the wrong place at the wrong time, and you just happened to fit the description.
En admettant qu'il y ait un genre de filles qui m'attire, tu lui corresponds beaucoup plus.
If I'm attracted to a type at all, you come much closer.
Tu corresponds plus à l'image du groupe.
You're out of place here.
Je ne corresponds pas et là tu me dis que tu ne me croyais pas coupable ?
I didn't match up, and now you're telling me you never believed it was me?
Récemment, j'ai reçu une lettre de gens avec qui je corresponds (dehors, dans le monde libre), et ils me disaient à quel point leur vie était malheureuse.
Recently, I received a letter from someone I correspond with (out in the free world) and they were telling me how miserable their life is.
Je corresponds avec un antiquaire qui possède un tableau rare.
I've been corresponding with an antique dealer who has a rare painting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aneth
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X