correspondre

La valeur du tatouage correspondra à votre personnage.
The value of the tattoo will match your character.
Comment vous sentirez-vous lorsque chaque numéro correspondra ?
How will you feel as each number matches up?
Elle refuse lorsqu'elle sait que ca ne correspondra pas.
She refuses when she knows it won't match.
Le montant débité correspondra au prix de votre première nuit d’hébergement.
The amount charged will be your first night's accommodation.
Cette date correspondra à la fin de la Durée de Vos Services.
Such date will be the end of the Term of Your Services.
La fermeture effective du Compte correspondra à la fin des T&C.
The effective closure of the Account will correspond to the termination of the T&C.
Dans l’onglet Protocole, sélectionnez le type de protocole auquel le filtre correspondra.
On the Protocol tab, select the protocol type that the filter will match.
Je sais que votre ADN correspondra à celui retrouvé sur la fenêtre.
I know that your DNA will match the blood on the window.
Sous l’onglet Protocole, sélectionnez le type de protocole auquel le filtre correspondra.
On the Protocol tab, select the protocol type that the filter will match.
Je sais que votre ADN correspondra à celui trouvé sur la fenêtre.
I know that your DNA will match the blood on the window.
L'une correspondra à mon El Camino.
One of them will match my El Camino.
L’aide correspondra à une somme forfaitaire.
The aid will be given as a lump sum.
Peut être que ca correspondra a un nom.
Maybe we can match it to a name.
Cela correspondra également bien davantage à la philosophie d'une Europe sans frontières intérieures.
It will also very much correspond to the philosophy of a Europe without internal borders.
Celle-ci correspondra au montant le plus élevé sur le trajet du passager.
This fee will correspond to the highest fee on the passenger's route.
Le montant débité correspondra au prix de la première nuit de votre réservation.
The amount charged will be the total of the first night of your reservation.
Il correspondra à l'avant du cadre.
This will be considered the front of the frame.
Le haut des piquets établis ainsi correspondra à la marque de la raison.
The top of the pegs established thus will correspond to a basis mark.
Ce qui correspondra à un coût de 6 % à 10 % pour les entreprises émettrices.
Which will be at a cost of 6% to 10% for issuing companies.
Votre avoir correspondra au montant exact que vous avez payé (frais de port compris).
Your credit will correspond to the exact paid amount (including shipping costs).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie