correspondingly

In this case payments of winnings will be reduced correspondingly.
Dans ce cas, les versements de gains seront réduits en conséquence.
The role of philosophy has been correspondingly reduced.
Le rôle de la philosophie en a été proportionnellement réduit.
The selection of second-hand JUNGHEINRICH electric forklifts is correspondingly large.
Le choix de chariots électriques JUNGHEINRICH d’occasion est donc vaste.
All objects are also correspondingly updated in the recycle bins.
Tous les objets sont également mis à jour parallèlement dans les corbeilles.
Music, videos and extensive websites generate correspondingly large data volumes.
Musique, vidéos et grands sites web génèrent en conséquence d’importants volumes de données.
Radio ONUCI-FM coverage would also be strengthened correspondingly in the west.
La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.
Portions were correspondingly fit for someone working in the country!
Les portions étaient en conséquence propre à une personne travaillant dans le pays !
It is appropriate to amend Protocol 22 to the Agreement correspondingly.
Il convient de modifier le protocole 22 de l’accord en conséquence.
High-speed trains need a correspondingly high power.
Les trains à grande vitesse requièrent une puissance élevée correspondante.
The variety of simulation methods used at Festo is correspondingly large.
Par conséquent, la diversité des méthodes de simulation utilisées chez Festo est considérable.
The Service's tasks are correspondingly complex and varied.
Les tâches qui lui incombent sont donc complexes et variées.
The demands on their equipment are correspondingly high.
Les exigences en matière d´équipement sont en conséquence élevées.
Then, correspondingly, 4 times higher with 2 kg.
Avec 2 kg donc, 4 fois plus haut.
The calculation and machine run times are correspondingly longer.
Les temps de calcul et les temps machine sont donc plus longs.
There are correspondingly many antidotes.
Il y a en conséquence beaucoup d'antidotes.
The number of interesting, free, demanding jobs on offer has increased correspondingly.
Le nombre des offres d'emplois intéressants, disponibles et exigeants a crû en proportion.
The gameplay is correspondingly uninspiring and too easy even for newcomers to the genre.
Le gameplay est également fastidieux et trop facile même pour des nouveaux venus au genre.
If the prices for mercury were to increase, the demand should correspondingly decrease.
Si le prix du mercure venait à augmenter, le demande devrait s'accroître en conséquence.
The funds reserved for the Prison Administration have not been correspondingly increased, however.
Les fonds alloués à l'administration pénitentiaire n'ont cependant pas été augmentés en proportion.
If we remove this funding, there will be correspondingly less labour market policy.
Si nous supprimons ce financement, il y aura en conséquence moins de politique de marché du travail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie