Centres’ profits are taxed at the full rate of corporation tax.
Le bénéfice des centres est imposé au taux plein de l’impôt des sociétés.
Subject: Ireland's corporation tax rate
Objet : Taux d'impôt irlandais sur les sociétés
These expenses are offset in part by reduced corporation tax.
Une partie de ces dépenses est en effet compensée par un impôt plus faible sur les sociétés.
These expenses are offset in part by reduced corporation tax.
Une partie de ces dépenses est en effet compensée par un impôt sur les sociétés plus faible.
Tax harmonisation is necessary to a certain degree, for example, minimum rates of corporation tax.
Un certain degré d'harmonisation fiscale est indispensable via, par exemple, la définition d'un taux minimum pour l'impôt des sociétés.
However, there is one thing I would like to warn you about, and that is the harmonisation of corporation tax.
Toutefois, il y a une chose sur laquelle je veux vous mettre en garde : l'harmonisation de l'impôt des sociétés.
A consensus has emerged about the need at the very least to coordinate corporation tax at European level.
On a également atteint un consensus sur la nécessité de coordonner l'impôt sur les sociétés à un tel niveau minimum européen.
Accordingly, it sets the minimum remuneration at 10,19 % per annum (after corporation tax and before investor tax).
En conséquence, la Commission fixe la rémunération minimale appropriée à 10,19 % par an (après impôt sur les sociétés et avant impôt sur les investissements).
Accordingly, it sets as the appropriate minimum remuneration a figure of 10,19 % per annum (after corporation tax and before investor tax).
En conséquence, la Commission fixe la rémunération minimale appropriée à 10,19 % par an (après impôt sur les sociétés et avant impôt sur les investissements).
Indeed, it is well known that some countries allegedly have a high corporation tax but, in reality, they pay far less.
En effet, chacun sait que certains pays ont prétendument un impôt élevé sur les sociétés, alors que celles-ci ne paient en réalité que peu de taxes.
Average salaries in Ireland are EUR 44 000 per year, and over EUR 3 billion are taken by the Government in corporation tax.
Le salaire moyen en Irlande s'élève à 44 000 euros par an, et plus de 3 milliards d'euros sont prélevés par le gouvernement en impôt sur les sociétés.
Can the Commission outline clearly and unequivocally that the EU will not bring forward any measures that have any influence on Ireland's corporation tax rate?
La Commission peut-elle indiquer clairement et sans équivoque que l'Union européenne ne présentera aucune mesure ayant une quelconque influence sur le taux d'impôt irlandais sur les sociétés ?
The average corporation tax rate, for example, fell by a total of 15 percentage points across the old EU from the end of the 1980s onwards.
Depuis la fin des années 80, le taux d’imposition moyen des entreprises, par exemple, a diminué d’un total de 15 points à travers l’ancienne UE.
Overall, the Commission therefore considers a premium of 0,3 % per annum (after corporation tax) to be appropriate for forgoing additional voting rights.
La Commission considère globalement comme appropriée une majoration du rendement d'au moins 0,3 % par an (après impôt sur les sociétés) au titre de la renonciation à des droits de vote supplémentaires.
In any case, it must be noted that the exemption from corporation tax is not linked to carrying out investments or creating jobs or specific projects.
Il faut de toute façon constater que l’exonération d’impôt des sociétés n’est pas liée à la réalisation d’investissements ni à la création d’emplois ou de projets spécifiques.
An EIG is in principle not subject to corporation tax.
Le GIE n'est, en principe, pas assujetti à l'impôt sur les sociétés.
In Cyprus, corporation tax is 10%.
A Chypre, l’impôt sur les sociétés est de 10 %.
For the moment, more than one billion corporation tax was lost!
Pour le moment, plus d'un milliard d'impôt sur les sociétés a été perdu !
The corporation tax rate in Austria is 25 %.
L’impôt sur les bénéfices des sociétés autrichien s’élève à 25 %.
CCCTB stands for common consolidated corporation tax base.
ACCIS signifie assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer