coproduction

Nous possédons une histoire commune de coopération et de coproduction.
We share a common history of cooperation and co-production.
Voulez- vous structurer la production comme une coproduction internationale à nouveau ?
Will you structure the production as an international coproduction again?
Wild Roses a été produit par Alter Ego Pictures en coproduction avec Canal+.
Wild Roses was produced by Alter Ego Pictures in co-production with Canal+.
Le premier jour de Rencontres #5 a été dédié à la coproduction.
The opening day of Incontri #5 was dedicated to the topic of co-productions.
Le quatrième grand principe est ce que j’appelle la coproduction du bien public.
The fourth great principle is what I call the co-production of public good.
L’Indomptée a été produit par Thelma Films en coproduction avec ARTE France Cinéma.
Daydreams was produced by Thelma Films and co-produced by ARTE France Cinéma.
Les choses apparaissent, non pas dans une relation linéaire mais dans un processus de coproduction conditionnée.
Things appear, not in a linear relationship but in a process of conditional coproduction.
Le film sera une coproduction : avec quels pays voudriez-vous collaborer ?
The film is due to be a co-production, which countries would you like to see involved?
La politique éditoriale et de coproduction d'ARTE.
Editorial and co-production policy.
Le premier pays hors UE en termes de coproduction est la Turquie, avec 3 films coproduits en 2012.
The first country outside the EU in terms of coproduction is Turkey, with 3 films co-produced in 2012.
Styx a été produit par la société berlinoise Schiwago Film en coproduction avec la viennoise Amour Fou.
Styx was produced by the Berlin company Schiwago Film in co-production with the Viennese outfit Amour Fou.
Encourager les intermédiaires financiers à soutenir le développement et la coproduction d'œuvres audiovisuelles ayant un potentiel de distribution internationale.
Encourage financial intermediaries to support the development and co-production of audiovisual works with potential for international distribution.
The Flying Circus, coproduction entre le Kosovo, l’Albanie, et la Macédoine du Nord, a été scénarisé par Berisha lui-même.
The Flying Circus, a Kosovar-Albanian-North Macedonia co-production, was written by Fatos Berisha.
Depuis 2005, le musée du quai Branly est associé à la série en coproduction avec ARTE et Program 33.
Since 2005, the Musée du Quai Branly has shared the series in a co-production with ARTE and Program 33.
Encourager les distributeurs cinématographiques à investir dans la coproduction, l'acquisition de droits d'exploitation et la promotion des films européens non nationaux.
Encourage cinematographic distributors to invest in the co-production, acquisition of exploitation rights and promotion of non-national European films.
Soutenir l'élaboration de plans de financement pour les sociétés et les projets de production européens, y compris les projets de coproduction
Support the elaboration of financing plans for European production companies and projects, including co-production projects
Cette rémunération peut prendre la forme de fournitures, d'achats de produits audiovisuels, de parts de coproduction ou de droits de diffusion.
This remuneration can take the form of supplies, purchases of audiovisual products, coproduction shares or broadcasting rights.
MIPDoc, qui propose 1500 programmes et projets, est le rendez-vous principal de la coproduction pour les acheteurs et les rédacteurs des programmes.
Showcasing 1,500 programmes and projects, MIPDoc is the leading factual co-production event for buyers and commissioning editors.
Nous lançons le projet en coproduction et tentons de clore son financement à l’aide d’autres industries financées par l’Etat.
We launch the project on coproduction markets and try to close the finance gap with the help of other state-financed industries.
Un accord de coproduction cinématographique a été signé le 5 mars 2012 par les deux ministres de la culture Frédéric Mitterrand et Bogdan Zdrojewski.
A film coproduction agreement was signed on 5 March 2012 by the two Culture Ministers: Frédéric Mitterrand and Bogdan Zdrojewski.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer