coproduction
- Exemples
Nous possédons une histoire commune de coopération et de coproduction. | We share a common history of cooperation and co-production. |
Voulez- vous structurer la production comme une coproduction internationale à nouveau ? | Will you structure the production as an international coproduction again? |
Wild Roses a été produit par Alter Ego Pictures en coproduction avec Canal+. | Wild Roses was produced by Alter Ego Pictures in co-production with Canal+. |
Le premier jour de Rencontres #5 a été dédié à la coproduction. | The opening day of Incontri #5 was dedicated to the topic of co-productions. |
Le quatrième grand principe est ce que j’appelle la coproduction du bien public. | The fourth great principle is what I call the co-production of public good. |
L’Indomptée a été produit par Thelma Films en coproduction avec ARTE France Cinéma. | Daydreams was produced by Thelma Films and co-produced by ARTE France Cinéma. |
Les choses apparaissent, non pas dans une relation linéaire mais dans un processus de coproduction conditionnée. | Things appear, not in a linear relationship but in a process of conditional coproduction. |
Le film sera une coproduction : avec quels pays voudriez-vous collaborer ? | The film is due to be a co-production, which countries would you like to see involved? |
La politique éditoriale et de coproduction d'ARTE. | Editorial and co-production policy. |
Le premier pays hors UE en termes de coproduction est la Turquie, avec 3 films coproduits en 2012. | The first country outside the EU in terms of coproduction is Turkey, with 3 films co-produced in 2012. |
Styx a été produit par la société berlinoise Schiwago Film en coproduction avec la viennoise Amour Fou. | Styx was produced by the Berlin company Schiwago Film in co-production with the Viennese outfit Amour Fou. |
Encourager les intermédiaires financiers à soutenir le développement et la coproduction d'œuvres audiovisuelles ayant un potentiel de distribution internationale. | Encourage financial intermediaries to support the development and co-production of audiovisual works with potential for international distribution. |
The Flying Circus, coproduction entre le Kosovo, l’Albanie, et la Macédoine du Nord, a été scénarisé par Berisha lui-même. | The Flying Circus, a Kosovar-Albanian-North Macedonia co-production, was written by Fatos Berisha. |
Depuis 2005, le musée du quai Branly est associé à la série en coproduction avec ARTE et Program 33. | Since 2005, the Musée du Quai Branly has shared the series in a co-production with ARTE and Program 33. |
Encourager les distributeurs cinématographiques à investir dans la coproduction, l'acquisition de droits d'exploitation et la promotion des films européens non nationaux. | Encourage cinematographic distributors to invest in the co-production, acquisition of exploitation rights and promotion of non-national European films. |
Soutenir l'élaboration de plans de financement pour les sociétés et les projets de production européens, y compris les projets de coproduction | Support the elaboration of financing plans for European production companies and projects, including co-production projects |
Cette rémunération peut prendre la forme de fournitures, d'achats de produits audiovisuels, de parts de coproduction ou de droits de diffusion. | This remuneration can take the form of supplies, purchases of audiovisual products, coproduction shares or broadcasting rights. |
MIPDoc, qui propose 1500 programmes et projets, est le rendez-vous principal de la coproduction pour les acheteurs et les rédacteurs des programmes. | Showcasing 1,500 programmes and projects, MIPDoc is the leading factual co-production event for buyers and commissioning editors. |
Nous lançons le projet en coproduction et tentons de clore son financement à l’aide d’autres industries financées par l’Etat. | We launch the project on coproduction markets and try to close the finance gap with the help of other state-financed industries. |
Un accord de coproduction cinématographique a été signé le 5 mars 2012 par les deux ministres de la culture Frédéric Mitterrand et Bogdan Zdrojewski. | A film coproduction agreement was signed on 5 March 2012 by the two Culture Ministers: Frédéric Mitterrand and Bogdan Zdrojewski. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !