coordonner

Ils coordonnent avec d'autres concepteurs au sujet des lignes spéciales des vêtements.
They coordinate with other designers about special lines of garments.
Ils coordonnent et dirigent la planification et la construction des installations.
They coordinate and control the planning and construction of plants.
Aujourd'hui, cependant, il est impératif qu'elles coordonnent leurs efforts.
Today, however, there is an imperative for them to coordinate their efforts.
Les organismes internationaux ne coordonnent pas correctement leurs activités.
International bodies are not coordinating their activities properly.
Les diagrammes de chorégraphie spécifient la manière dont les participants commerciaux coordonnent leurs interactions.
Choreography diagrams specify the way business participants coordinate their interactions.
Où sont les hommes qui coordonnent l'opération ?
Hmm. Where are the guys who coordinated the operation?
Nous sommes une petite équipe de militants qui coordonnent les activités des groupes.
We are a small team of activists coordinating the activities of the groups.
Ces organismes coordonnent leurs actions par un ensemble de procédures administratives et juridiques.
These agencies coordinate their efforts through a combination of administrative and legal procedures.
La CEDEAO et le Bureau coordonnent ensemble cette initiative.
ECOWAS and UNOWA are joint coordinators of the initiative.
Les autorités éducatives coordonnent avec la police pour enquêter et fermer les faux collèges.
Education authorities are coordinating with police to investigate and close the fake colleges.
Les référents appliquent et coordonnent ainsi la politique de développement durable du Groupe.
These representatives accordingly apply and coordinate the Group's sustainable development policy.
Les différentes branches du Gouvernement coordonnent tous leurs efforts dans ce domaine.
The different branches of government were all coordinating their work in that regard.
Les autorités compétentes coordonnent leurs activités de surveillance du marché et d'exécution de la législation.
Competent authorities shall coordinate their market surveillance and enforcement activities.
A l'extérieur du centre cardiaque, il y le temps et l'espace qui coordonnent.
Outside the heart centre there are the coordinates of time and space.
Ce sont eux qui dirigent et coordonnent tout du début à la fin.
They are the ones leading and controlling everything from the beginning to the end.
Les secrétariats donnent des orientations générales et coordonnent les activités convenues au niveau régional.
The secretariats provide overall guidance and coordinate the agreed activities at the regional level.
Les savants rassemblent des faits, les philosophes coordonnent des idées, tandis que les prophètes exaltent des idéaux.
Scientists assemble facts, philosophers co-ordinate ideas, while prophets exalt ideals.
Nommées pour cinq ans, elles coordonnent leurs activités par le biais de Bureaux continentaux.
Appointed to five year terms, they coordinate their activities through the instrumentality of continental Boards.
Les autorités compétentes coordonnent :
The competent authorities shall coordinate the following:
Les États membres coordonnent leurs priorités à travers les programmes de travail des présidences tournantes.
Member States coordinate their priorities through the working programmes of the shifting presidencies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté