co-ordinated

The books have been coordinated and edited by Allan Kardec.
Ces livres ont été coordonnés et édités par Allan Kardec.
Its reception should necessarily be coordinated with the doctor.
Sa réception doit nécessairement être coordonnée avec le médecin.
Today there is a coordinated line, practical and excellent impact.
Aujourd'hui, il ya une ligne coordonnée, pratique et excellent impact.
What measures have been taken, and are these actually coordinated?
Quelles mesures ont été prises, et sont-elles effectivement coordonnées ?
This celebration was coordinated by the Brothers of Marau.
La célébration a été coordonnée par les Frères de Marau.
The international community must adopt a coherent and coordinated approach.
La communauté internationale doit adopter une position cohérente et coordonnée.
All media are coordinated to result in a harmonious campaign.
Tous les médias sont coordonnés pour aboutir à une campagne harmonieuse.
Karen coordinated the APC WNSP from 1996 to 2004.
Karen a coordonné le WNSP d'APC de 1996 à 2004.
The equipment already selected must be coordinated in detail.
Les équipements déjà sélectionnés doivent être coordonnés en détail.
Moreover, the humanitarian community on the ground was well coordinated.
Par ailleurs, la communauté humanitaire sur le terrain était bien coordonnée.
Secondly, a multidimensional strategy requires integrated and coordinated efforts.
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
On the Farr 40, you need to be very coordinated and organized.
Sur le Farr 40, vous devez être très coordonnés et organisés.
Effective and coordinated action by the international community is needed.
Une action efficace et coordonnée de la communauté internationale est nécessaire.
The coordinated package of personalised services may include in particular:
L'ensemble coordonné de services personnalisés peut comprendre, en particulier :
The meeting was organized, coordinated, and carried out by women.
La Rencontre fut organisée, coordonnée et réalisée par les femmes.
It is important to have a coordinated position at European level.
Il est important d'avoir une position coordonnée au niveau européen.
The functional system is developed and coordinated for flow of prana.
Le système fonctionnel est développé et coordonné pour l'écoulement du prana.
Unfortunately, it has not always been done in a coordinated way.
Malheureusement, cela n'a pas toujours été fait de façon coordonnée.
Fourthly, the healthcare sector must be better coordinated.
Quatrièmement, le secteur de la santé doit être mieux coordonné.
First, we must ensure a comprehensive, coordinated and balanced approach.
Premièrement, nous devons adopter une approche globale, coordonnée et équilibrée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire