convoitise
- Exemples
Et c'est bien dommage, car nous vivons une époque de convoitise. | And it's a pity, because we live in envious times. |
Avec grande convoitise je regarde à toi ma Patrie. | With great greed I look at you my Country. |
Celui-ci a donné naissance aux péchés d’égoïsme et de convoitise. | Out of this have sprung the sins of selfishness and covetousness. |
Troisiemement, nous ne devons pas demander avec convoitise. | Third, we must not ask with greed. |
Il est dès lors compréhensible que cela suscite la convoitise. | It is understandable that others will covet this added value. |
Nous payons le prix de cette convoitise. | We are still paying the price for this coveting today. |
La véritable menace pour les forêts tropicales provient de la convoitise des terres. | The real threat to tropical rain forests comes from land hunger. |
La véritable menace pour les forêts tropicales provient de la convoitise des terrains. | The real threat to tropical rain forests comes from land hunger. |
Celui qui est vraiment converti délaissera toute habitude pernicieuse et toute convoitise. | He who is thoroughly converted will abandon every injurious habit and appetite. |
Ils doivent se libérer de toute tentation et convoitise et être pleins d'esprit. | They must disengage themselves from temptation and covetousness, and be filled with the spirit. |
Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise. | But each one is tempted when he is drawn away by his own desires and enticed. |
La convoitise, la jalousie, la méfiance, les accusations, le manque d’amour et la haine. | The covetness, the jealousy, the mistrust, the accusations, the unlove and hatred. |
Je regarde ma femme avec convoitise. | I think I may be coveting my own wife. |
Ils doivent se défaire de la tentation et de la convoitise et être remplis de l'Esprit. | They must disengage themselves from temptation and covetousness, and be filled with the spirit. |
Et plus de convoitise. | And this time there is no covet. |
Mais vous n'aurez aucune convoitise pour les choses de ce monde et ne convoiterez aucunes d'elles. | But you will not have any greed for any worldly things or covet any of them. |
Une famille dominée par la mesquinerie ou la convoitise le manifestera dans son environnement et par son comportement. | A family dominated by stinginess or envy will manifest this in its atmosphere and behavior. |
La raison majeure pour laquelle les gens viennent en Amérique est à cause du péché, le péché de convoitise. | The main reason people come to America is because of sin, the sin of covetousness. |
La véritable menace pour les forêts tropicales provient de la convoitise des terrains. | The real threat to rainforests comes from land hunger when forests are cleared for agriculture and fuel. |
Fun*das bcn vous propose un accessoire unique qui éveillera la convoitise des autres enfants et de leurs parents. | Fun das bcn offers you a unique accessory that will be the envy of other children and parents. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !