On a pensé que vous conviendriez mieux.
We just thought you would fit here better.
Vous savez, vous conviendriez parfaitement à First Street.
You know, I think you'd be a great fit at First Street.
Vous ne conviendriez pas.
You'd be a terrible fit.
Vous conviendriez avec moi que l'Initiative marocaine représente, aujourd'hui, la seule dynamique nouvelle et positive, et qu'elle offre les meilleures perspectives pour une solution politique, définitive et mutuellement acceptable à ce différend régional.
You would agree with me that the Moroccan initiative represents, at present, the only new, positive initiative and that it offers the best chance of a political, lasting and mutually acceptable solution to this regional dispute.
Les spornagias ne sont ni des esprits ni des personnes ; ils sont un ordre animal d’existence, mais, si vous pouviez les voir, vous conviendriez qu’ils paraissent être des animaux parfaits.
Spornagia are neither spirits nor persons; they are an animal order of existence, but if you could see them, you would agree that they seem to be perfect animals.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à