conviction

What if I want to try for a conviction instead?
Et si je veux essayer pour une conviction plutôt ?
Call me psychic, but your conviction means little to me.
Qualifiez-moi de psychique, mais votre conviction signifie peu pour moi.
The answers are given with conviction, without hesitation.
Les réponses sont données avec la conviction, sans hésitation.
John was under conviction of sin for several weeks.
John est resté sous la conviction de péché pendant plusieurs semaines.
My country has always acted on the basis of that conviction.
Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.
The idea of collecting best practices is based on that conviction.
L'idée de recenser les meilleures pratiques repose sur cette conviction.
Part of this conviction is rooted in my own experience.
Cette conviction est en partie liée à ma propre expérience.
De Niro played the latter role, named Bruce Pearson, with conviction.
De Niro a joué le dernier rôle, nommé Bruce Pearson, avec conviction.
I wish to conclude my statement by expressing a personal conviction.
Je souhaite terminer mon intervention en exprimant une conviction personnelle.
They think that conviction of sin will save them.
Ils pensent que la conviction de péché les sauvera.
He is currently on release pending the appeal of his conviction.
Il est actuellement libre en attendant l’appel de sa condamnation.
But conviction must go even deeper than that.
Mais la conviction doit descendre encore plus profondément que cela.
I voted in favour of this report with conviction.
J'ai voté avec conviction en faveur de ce rapport.
The mayor of Paris talked with warmth anmd conviction.
Le maire de Paris parle avec chaleur et conviction.
An opinion is shocking only if it is a conviction.
Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
How do they come under real conviction of sin?
Comment se placent-ils sous une véritable conviction de péché ?
This decision is the result of my conviction that...
Cette décision est le résultat de ma conviction, et...
Only the Holy Spirit can bring true conviction of sin.
Seul le Saint Esprit peut donner cette conviction de péché recherchée.
None of the murders have resulted in a conviction.
Aucun de ces meurtres n'a abouti à une condamnation.
You want to stay, as that is your conviction.
Vous voulez rester, comme tel est votre conviction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté