convertibility
- Exemples
The only stable value for a currency is its convertibility into gold. | La seule valeur stable pour une monnaie est sa convertibilité en or. |
There was also significant mobility of capital and full convertibility. | La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale. |
In January 2002, the Government announced the end of the currency convertibility regime. | En janvier 2002, il a annoncé la fin du régime de convertibilité monétaire. |
But this built-in convertibility made Entropia Universe accounts really attractive to informations hackers. | Mais cette convertibilité intégrée a rendu les comptes d’Entropia Universe très attirants pour les pirates d’informations. |
The City, she said, was ready to ensure the convertibility of Western currencies into Yuan [7]. | La City, disait-elle, est prête à assurer la convertibilité des monnaies occidentales en Yuan [7]. |
In addition, the criteria of safety, liquidity, convertibility and profitability should be fully respected. | En outre, il faut respecter pleinement les principes de sécurité, de liquidité, de convertibilité et de rentabilité. |
All investments must, at the time of initial review, meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. | Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité. |
The introduction of current account convertibility in 2003 was a major milestone. | La convertibilité de la monnaie dans le cadre des opérations courantes, décidée en 2003, a constitué un tournant décisif. |
All investments must meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. | Tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité au moment où leur achat est envisagé. |
Members of the International currency fund more than 150 and 60 states officially support free convertibility of the currencies. | Les membres du fonds monétaire International plus de 150 et 60 États soutiennent officiellement la convertibilité libre des devises. |
UNICEF has consulted with the United Nations and International Monetary Fund regarding currency convertibility. | L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies. |
In September 1931, it decided to suspend the external convertibility of the pound and allow it it float freely. | En septembre 1931, elle décidait de suspendre la convertibilité externe de la livre et de la laisser flotter librement. |
In this context, convertibility means that the holder may exchange a debt security for the issuer’s common equity. | Dans ce contexte, la convertibilité signifie que le détenteur peut échanger un titre de créance contre des actions ordinaires de l'émetteur. |
The other positive element was the recovery of monetary sovereignty - that is, to leave convertibility behind and devaluate. | La récupération de la souveraineté monétaire, c’est à dire abandonner la convertibilité et dévaluer, constitue un autre aspect positif. |
All investments must, at the time of initial review, meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. | Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité. |
Under the proposal, fungibility or convertibility of aviation allowances to Kyoto allowances free of charge is proposed. | Au titre de la proposition, on propose la fongibilité ou la convertibilité des droits de l'aviation dans ceux, gratuits, de Kyoto. |
Capital-account liberalization and convertibility was a long-term goal and should be seen within a broader set of objectives. | La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs. |
In this context, convertibility means that the holder may exchange a debt security for the issuer’s common equity. | Un OPCVM ne peut investir plus de : |
Financial speculation, the privileges of Bretton Woods and the unilateral suspension of the convertibility of the dollar into gold are increasingly asphyxiating. | La spéculation financière, les privilèges issus de Bretton Woods et de la liquidation unilatérale de l’étalon-or sont toujours plus asphyxiants. |
All investments must, at the time of initial review, meet the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility. | Tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité au moment où leur achat est envisagé. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !