convergent

It is necessary to show that {cn} is convergent.
Il est nécessaire de prouver que {cn} est convergent.
The universe spirit forces are convergent in the Eternal Son.
Les forces d’esprit de l’univers convergent dans le Fils Éternel.
There are an infinitude of convergent sequences that correspond to √2.
Il y a une infinité des ordres convergents qui correspondent à √2.
At a convergent boundary, plates move towards each other.
À une limite convergente, les plaques se déplacent l'une vers l'autre.
Perhaps in convergent mode we need to be more serious.
Peut être que dans le mode convergent nous avons besoin d'être plus sérieux.
Once again I want to underline the importance of convergent, horizontal work.
Une fois encore, je voudrais souligner l'importance d'un travail convergent, horizontal.
Provides a scalable and convergent media platform for enterprise cloud communications.
Fournit une plate-forme multimédia évolutive et convergente pour les communications d'entreprise sur le cloud.
The interactions between plates can be categorized as convergent, divergent, or transform boundaries.
Les interactions entre les plaques peuvent être classées comme convergentes, divergentes ou transformées.
Particular attention will be given to activities in the convergent basic social services area.
Une attention particulière sera accordée aux activités relevant des services sociaux convergents essentiels.
Identify a convergent, divergent, and transform boundary and show movement with arrows.
Identifiez une frontière convergente, divergente et de transformation et affichez le mouvement avec des flèches.
In that way, both will be convergent and attain the same results.
Nous aurons ainsi deux propositions convergentes qui donneront les mêmes résultats.
The appearance of a terrestrial broadcast network opens up many prospects for convergent applications.
L’apparition d’un réseau terrestre de diffusion ouvre de nombreuses perspectives quant aux applications convergentes.
Your very rich and convergent reflections and proposals also followed this line.
Même vos réflexions et propositions, très riches et convergentes, sont allées sur cette ligne.
Portugal's life expectancy at birth is convergent with the EU average.
L'espérance de vie à la naissance au Portugal est proche de la moyenne de l'Union européenne.
The convergent action of this collection of States is based upon the primacy of law.
L’action convergente de cet ensemble d’Etat repose sur la primauté consentie au droit.
The amendments adopted in committees, generally convergent, have changed the initial prerogatives significantly.
Les amendements adoptés au sein des commissions, généralement convergents, ont considérablement modifié les prérogatives initialement prévues.
Eject nozzle: consists of adjustable convergent main nozzle and a fixed or adjustable ejector.
Buse d'éjection : consiste en une buse principale convergente réglable et un éjecteur fixe ou réglable.
We must also commit ourselves increasingly to assert these convergent positions in international fora.
Nous devons également nous engager de plus en plus à affirmer ces positions convergentes dans des forums internationaux.
In addition to these convergent approaches, a range of sectoral interventions continue to be supported.
Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.
National allocations will have to be linearly convergent with the Kyoto Protocol.
L'octroi de quotas devra suivre une courbe de convergence linéaire avec le protocole de Kyoto.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X