convaincre

Mes textos ne te convainquent pas, peut-être ceci le fera.
My texts aren't changing your mind, so maybe this will.
Ils convainquent par la qualité et la fiabilité.
They convince through quality and reliability.
Ils convainquent pourtant par l’optique et la bonne qualité !
But they convince not only through their appearance and quality!
Ces célébrités manipulent habilement la crinière rouge et nous convainquent par leur coiffure.
These celebrities skillfully handle the red mane and convince us with their hairstyle.
Les conclusions de vos comités scientifiques, Madame le Commissaire, ne me convainquent pas.
The conclusions of your scientific committees, Commissioner, do not convince me.
Les différents pulvérisateurs Profiline convainquent par leurs nombreux équipements proposés en option.
The individual Profiline sprayers convince by numerous equipment options.
Ils ciblent les familles pauvres et convainquent les parents d'y envoyer leurs enfants.
They target poor families and convince the parents to send their children.
Toutes les chaises convainquent de haute qualité.
All chairs convince with high quality.
Simple ou pas, les normes sociales nous convainquent que nous pouvons l'avoir toute.
Single or not, societal standards convince us that we can have it all.
Les arguments présentés en faveur de cette proposition ne me convainquent pas.
The arguments put forward for that are not convincing.
Les déshumidificateurs de piscine d'énergie convainquent par l'épargne et des composants durables.
The energy-saving swimming pool and Swimmingpoolentfeuchter convince through thrift and durable components.
Les gens se convainquent de différentes façons, chéri.
Well, people convince themselves of all sorts, love.
Ils convainquent les lecteurs de faire quelque chose, en offrant des preuves.
They convince readers that they should do something, and offer compelling reasons.
Elles nous convainquent sans raisonner.
They convince us without reasoning.
En outre, les shorts UV pour les nourrissons convainquent avec des propriétés agréables lorsqu'ils sont portés.
In addition, the UV shorts for infants convince with pleasant properties when worn.
Ces capteurs convainquent par leur prix intéressant, leur longue durée de vie et leur précision.
These load cells convince through their attractive price, long life and accuracy.
Lorsqu’ils ont établi une relation solide, ils convainquent les personnes d’investir dans leur plan.
Once they have established a strong relationship, they convince people to invest in their scheme.
Je pense que parfois, les gens se convainquent que faire quelque chose de mal c'est normal.
I think sometimes people convince themselves that doing something bad is okay.
Spécialement les instruments roumains produits dans des petites entreprises familiales convainquent de par leur qualité.
Especially the Romanian instruments produced in small family businesses are of impressing by their quality.
Encore une fois, les Scandinaves convainquent par la simplicité, ce qui n’est rien de plus à ajouter.
Once again the Scandinavians convince with simplicity, which is really nothing more to add.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté