convaincre

Si tu les convaincs, je peux tout expliquer.
If you convince them, then I can explain everything.
Sauf si je le convaincs de laisser tomber l'affaire.
Unless I can convince him to drop the case.
Et si tu la convaincs de lui parler ?
So what if you have her talk to him?
Vous voulez que je convaincs la classe d'écarter l'éventualité.
You want me to convince the class to remove the contingency.
Ils pourraient, si tu les convaincs de le faire.
They might, if you convince them to.
Mais vous ne pouvez pas, donc vous voulez que je convaincs Harvey.
But you can't, so you want me to get Harvey to.
J'ai besoin que tu le convaincs de renvoyer ses camions.
Now, I need you to convince him to send his trucks back.
D'habitude c'est moi qui te convaincs de prendre ces cas.
I usually have to convince you to take those cases.
Tu le convaincs qu'il y a un meilleur choix, et je l'épargnerai.
You convince him there's a better way, and I'll spare him.
Tu ne me convaincs pas trop pour un serveur.
You just don't really strike me as the coffee-cart type.
Comment je le convaincs de m'aider ?
How do I convince him to help me?
Mais vous ne pouvez pas, donc vous voulez que je convaincs Harvey.
But you can't, so you want me to get harvey to.
C'est comme ça que je convaincs les gens de faire des choses pour moi.
That's the way I get people to do things for me.
A moins que je convaincs mon père de nous aider ?
Unless I get my dad to pitch in?
Tu ne me convaincs pas trop pour un serveur.
You just don't really strike me as the coffee cart type.
Pourquoi tu ne convaincs pas Frank de me donner l'argent ?
Don't fight it. Why can't you get Frank to give me the money?
Rien ne me rendra plus heureux que tu le convaincs.
Nothing would have pleased me more than that you had spoken to him.
La prochaine fois que je suis avec toi, convaincs moi de rester un peu plus longtemps.
Next time I'm with you, convince me to stay a little longer.
Alors tu te convaincs que l'amour est un truc que tu peux acheter.
So you convince yourself that love is this thing that you can buy.
Si tu le convaincs de lire...
If you get him to read...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X