contredire

Vous voyez, Paul et Jacques ne se contredisent jamais.
You see, Paul and James never contradict each other.
Nous nous réservons aux ordres d'annulation qui contredisent cela évidemment.
We reserve ourselves to cancel orders which contradict that obviously.
Les exigences de l’amour ne contredisent pas celles de la raison.
The demands of love do not contradict those of reason.
Les avis des personnes qui l'ont accepté, se contredisent parfois.
Reviews of people who accepted it, sometimes contradict each other.
Ta bouche énonce la vérité, mais tes yeux la contredisent.
Your lips speak the truth... but your eyes say otherwise.
En fait, ils contredisent tous clairement des principes bibliques.
In fact, they all clearly contradict Biblical principles.
De plus, des revendications essentielles de religions établies se contredisent.
Moreover, some central claims of established religions plainly contradict each other.
Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.
Fourth, the testimony of survivors varied widely, and was sometimes contradictory.
Hais ceux qui te contredisent, ceux qui sont à droite !
Hate those who contradict you, those who are right!
Les autorités françaises contredisent les autres exemples donnés par la SIDE.
The French authorities do not endorse the other examples given by SIDE.
Dans les Evangiles, l'information est souvent dupliquée et les sources historiques se contredisent.
In the Gospels, information is often duplicated, and historical sources contradict each other.
Nous nous sommes accoutumés aux déclarations des grandes puissances qui contredisent leurs actes.
We have grown used to statements from major powers that contradict their actions.
Une fois de plus, les paroles et les actes se contredisent.
Once again there is a clash between speech and action.
Les principes de liberté, d'égalité et de fraternité ne contredisent en rien l'Evangile.
The principles of liberty, equality and fraternity don't at all contradict the Gospel.
Certaines dispositions la contredisent même ouvertement.
Some provisions even contradict it openly.
Ces délais contredisent les déclarations d’urgence que nous faisons dans cet hémicycle.
These delays belie the declarations of urgency made here in Parliament.
Les deux hommes se contredisent.
The two men are contradicting each other.
Vos propos ne contredisent pas les miens.
Your words do not contradict what I said.
Deux grands chefs de l'Union européenne se contredisent donc directement.
So we have two big chiefs within the European Union directly contradicting each other.
Nous essayons d'imposer un ensemble de codes moraux puritains qui contredisent nos désirs physiques.
We attempt to enforce a set of Puritanical moral codes that contradict our physical desires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris