contradict

To think otherwise is to contradict the spirit of the dialectic.
Penser autrement ce serait contredire à l'esprit de la dialectique.
N'hésite never leave you to contradict the thinking of others.
N’hésite jamais à te laisser contredire par la pensée des autres.
I was careful not to contradict this assertion.
Je voulus bien ne pas contredire cette assertion.
This iconoclasm is the constant in a century which has not ceased to contradict itself.
Cette iconoclasme est la constante d'un siècle qui n'a cessé de se contredire.
Sorry to contradict you, but you're an actress.
Et je vous contredis, vous êtes une actrice.
I'm sorry to contradict you, but I never have my patients wait together.
Désolé de vous contredire mais mes patients n'attendent pas ensemble.
I would never dare to contradict you.
Jamais je ne me permettrai de vous contredire.
Well, there's no evidence to contradict it, either.
Rien ne permet de le contredire non plus.
We've got nothing to contradict it.
On n'a rien qui la contredise.
I expect you to contradict them.
J'attends de toi que tu les contredises.
Everyone is free, then, to contradict me.
Aussi chacun est-il libre de me contredire.
I am sorry to contradict you, but my war never ends, my friend.
Désolé de te contredire, l'ami, mais ma guerre à moi ne finit jamais.
Don't like to contradict Sam.
Et je n'aime pas contredire Sam.
When the police arrive, there'll be no one to contradict you.
- La police ne trouvera personne pour te contredire.
I'm going to contradict you.
Je vais vous contredire.
Well, I don't mean to contradict you, but getting it to her, impossible.
Eh bien, je ne vais pas vous contredire, mais leur donner est impossible.
Who am I to contradict that?
Qui suis-je pour le contredire.
And in his parlour they won't be so quick to contradict him, will they?
Et dans son salon, personne n'ose voter contre lui. Tu saisis ?
I do not want to contradict him, but if I knew I had misadventures.
Je ne tiens pas à vous contredire mais j'en ai soulag2. des maux !
And don't bother trying to contradict me because I've earned the right to say these things.
Et n'essaie pas de me contredire, car j'ai gagné le droit d'être franche avec toi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire