contredire

Quand plusieurs échos sont entendus, chaque écho ultérieur contredira le précédent.
Where multiple echoes are heard, each subsequent echo will contradict the previous.
On ne me contredira plus quand on sera mariés !
This kind of backtalk won't fly when we're married.
Le futur te contredira.
The future will prove you wrong.
Pas un parent de l'école me contredira.
And there isn't a parent in this school who doesn't have the same story.
Qui nous contredira ?
And who would be the wiser?
Il ne vous contredira jamais.
Well, he'll always agree with you.
- Personne ne nous contredira.
No one will speak against us.
Ce fait est indiscutable et aucun fabricant d'appareil photo au monde ne vous contredira sur ce point.
This fact is indisputable and not a single camera makers around the world will contradict you on this.
- Personne ne me contredira.
I think that none of us would dispute that.
-Elle la contredira.
All the teacher needs to do is say Gazelle was lying.
Je pense que personne ne me contredira quant je dis que l'ampleur des problèmes actuels nécessite un effort concentré au niveau européen.
I do not think anyone will contradict me when I say that the magnitude of the current problems requires a concentrated effort at European level.
Je viens moi-même d'assister à un séminaire sur le MERCOSUR et je crois que personne ne me contredira si je plaide en faveur d'un renforcement des relations avec le Brésil.
I myself have just taken part in a seminar on Mercosur, and I believe I speak on behalf of us all in calling for a strengthening of our relations with Brazil.
Nous y discuterons encore de ce problème avec les collègues, car les avis sont quand même relativement partagés sur ces amendements - le rapporteur fictif, M. Golik, ne me contredira pas.
We shall discuss this issue further with our fellow Members in the meeting, because opinions are, all the same, relatively divided on these amendments - the shadow rapporteur, Mr Golik, would not contradict me on that.
Force est de constater, lorsqu'on rend visite à ces peuples - et je crois que M. Donner ne me contredira pas - et qu'on tente de les comprendre, que la paix est leur premier objectif.
Above all, if you travel through these countries - and I do not think that Mr Donner will contradict me here - and if you learn to understand their peoples, you cannot fail to see that peace is their first priority.
Il ne vous contredira pas. Il est mort.
Well, he can't contradict that.
On ne me contredira plus quand on sera mariés !
This kind of back talk isn't gonna fly when we're married.
{\pos(192,210)}et l'accuserons du meurtre, personne ne nous contredira.
No one will question it.
Ce n'est pas notre excellente collègue, Mme Lulling, qui nous contredira à cet égard, puisque depuis 1994, elle s'occupe de cette matière.
I am sure our excellent fellow Member, Mrs Lulling, will agree, since she has been working on this problem since 1994.
Celui qui a vécu et travaillé dans ces pays et qui a appris a connaître leurs politiques et plans de développement ne me contredira pas.
Anyone who has lived and worked in those countries and become acquainted with their policies and development plans would agree with me.
Le plus probable est que la personne sera d'accord avec vous, ou qu'au moins elle ne vous contredira pas, et laissera volontairement sa place.
The most likely reaction is that he'll agree with you, or at any rate not want to argue, and be willing to step down.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette