contrecarrer

Ne me contrecarrez pas, chérie, parce que vous perdriez.
Don't cross me, sweetheart, because you'll lose.
Finissez outre du regard avec de petites boîtes de cadeau enveloppées en papier d'emballage multi conçu de Noël ou contrecarrez avec un monnayage caché de dîner pour chaque invité à la table.
Finish off the look with small gift boxes wrapped in multi designed Christmas wrapping paper or foil with a hidden dinner mint for each guest at the table.
Contrecarrez donc le projet du président de la Commission Prodi, qui nous a déjà fait savoir, par l' intermédiaire de la presse, qu' il voulait donner l' Autorité à Luxembourg en compensation d' autres postes européens.
Let us therefore put paid to the plans of Mr Prodi, the President of the Commission, who has already let it be known through the press that he wants Luxembourg to be given the Food Authority as compensation for the loss of other European bodies.
Contrecarrez les plans d'un magicien !
Investigate the disappearance of a carnival magician!
Contrecarrez tout libération dans l'environnement.
Avoid release to the environment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet