contraint

Après quelques mois, il a été contraint de quitter Rome.
After a few months he was compelled to leave Rome.
Vous êtes contraint d'organiser l'argent urgent pour de nombreux cas.
You are forced to arrange urgent money for many cases.
Pourquoi Volkswagen pourrait être contraint dans une telle situation ?
Why could Volkswagen be forced into such a situation?
Le gouvernement est contraint de traiter avec eux, dit le rapport.
The government is obliged to deal with them, says the report.
Même le rapporteur a été contraint de voter contre son propre rapport.
Even the rapporteur was forced to vote against his own report.
Abner fut ainsi contraint de vivre une vie d’isolement.
Thus was Abner compelled to live a life of isolation.
Nul ne peut être contraint à appartenir à un syndicat.
No one may be compelled to belong to a trade union.
La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts.
The laws oblige all citizens to pay taxes.
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
The ICRC was obliged to evacuate its expatriate staff to Darwin.
Tu as été contraint à faire tout ce qu'il dit.
You've been compelled to do everything he says.
Pendant sa détention, Zelalem a été contraint de signer des aveux.
While in detention, Zelalem was forced to sign confession letters.
Personne ne doit être contraint de travailler plus de 40 heures.
No one should be forced to work more than 40 hours.
Vous avez été contraint à faire tout ce qu'il dit.
You've been compelled to do everything he says.
Le personnel ne devrait pas être contraint de travailler dans ces conditions.
Staff should not be asked to work under these conditions.
L'auteur aurait été contraint de signer cette reconnaissance de responsabilité.
The author was allegedly forced to sign the acknowledgement of responsibility.
Je voulais juste m'assurer que tu puisses être contraint.
I just wanted to make sure you could be compelled.
Après un fort départ, Tim a été contraint d’arrêter.
After a strong start, Tim was forced to retire.
L'Iraq a été contraint à l'isolement international depuis 1968.
Iraq was forced into international isolation since 1968.
Au cours de son ministère, Paul fut souvent contraint de rester seul.
In his ministry, Paul was often compelled to stand alone.
Et cet amour me contraint à dire, ne sois pas absurde.
And that love now compels me to say, don't be absurd.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché