constrained

With the three known parameters, the model is significantly constrained.
Avec les trois paramètres connus, le modèle est significativement limité.
Jeff Raider: In our old space, we were constrained.
Jeff Raider : Dans nos anciens locaux, nous étions limités.
Hydra, on the other hand, less constrained in their thinking.
Hydra de l'autre côté, sont moins contraints dans leurs pensées.
Themes are constrained and are to be chosen in a list.
Les thèmes sont contraints et doivent être sélectionnés dans une liste.
Sometimes, our access is temporarily constrained by active fighting.
Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.
Moreover, the high fiscal deficit constrained public investment in infrastructure.
En outre, le déficit budgétaire important limitait l'investissement public dans l'infrastructure.
The outdoor grower is constrained in two ways.
Le cultivateur en extérieur est limité de deux façons.
In these transition situations, Government capacity is limited and constrained.
Dans ces situations de transition, la capacité du Gouvernement est limitée et entravée.
Progress continues to be constrained, however, by several factors.
Les progrès continuent toutefois d'être limités par plusieurs facteurs.
Its use cannot be regulated or constrained by pre-defined criteria.
Son utilisation ne saurait être réglementée, ni encadrée par des critères prédéfinis.
Hence, Bangladesh was constrained to vote against the resolution.
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
However, they constrained the capacity of the governments to act.
Ils ont cependant limité la capacité d'agir des gouvernements.
It is not constrained by personal opinions or habits.
Il n’est pas limité par des opinions et des habitudes personnelles.
The reform of the judicial and corrections system remained constrained.
La réforme des systèmes judiciaire et pénitentiaire restait difficile.
And it's kind of constrained by that circle.
Et il est en quelque sorte limité par ce cercle.
Timely implementation of the programme is constrained by resource restrictions.
L'exécution du programme est actuellement entravée par des restrictions de ressources.
Forestry in Thailand is constrained by several factors.
La foresterie en Thaïlande se trouve confrontée à plusieurs contraintes.
They are not constrained by law, reason or even self-preservation.
Ils ne sont pas tenus par la loi, la raison ou même l'auto-préservation.
You cannot be constrained by the public's opinion.
Vous ne pouvez pas être restreint par l'opinion publique.
The soul was and is doubly constrained.
L'âme a été et est doublement limitée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet