contradictory

It seems contradictory, but being poor means finding a treasure.
Cela semble contradictoire, mais être pauvre signifie trouver un trésor.
Parents of asthmatic children suffer a range of contradictory feelings.
Les parents d'enfants asthmatiques souffrent une gamme de sentiments contradictoires.
The hero of the novel is a very contradictory personality.
Le héros du roman est une personnalité très contradictoire.
The intentions of the two spying mechanisms are completely contradictory.
Les intentions des deux mécanismes d'espionnage sont complètement contradictoires.
This is contradictory because those two goals are incompatible.
Cela est contradictoire puisque ces deux objectifs sont incompatibles.
This situation is a composite of contradictory purposes at different levels.
Cette situation est une combinaison d'objectifs contradictoires à différents niveaux.
Statements made by the parties in that regard were contradictory.
Les déclarations faites par les parties à cet égard étaient contradictoires.
I do not think these two fundamental rights are contradictory.
Je ne pense pas que ces deux droits fondamentaux sont contradictoires.
He says that the internal mold is a contradictory concept.
Il dit que le moule intérieur, c’est un concept contradictoire.
Unfortunately, the comments received were sometimes superficial and even contradictory.
Malheureusement, les commentaires reçus sont parfois superficiels, voire contradictoires.
Why are there contradictory interpretations of my relationship?
Pourquoi y a-t-il des interprétations contradictoires de ma relation ?
Polytheism corresponded to the contradictory tendencies in the Greek soul.
Polytheism a correspondu aux tendances contradictoires dans l'âme grecque.
This is Bangkok at its most bizarre and contradictory.
C’est Bangkok à son plus bizarre et contradictoire.
in writing. - (PT) This report contains some highly contradictory aspects.
par écrit. - (PT) Ce rapport contient quelques aspects très contradictoires.
That is not contradictory, our installations are in the east.
Ça n'est pas contradictoire, nos installations sont à l'est.
The European Union cannot continue to give contradictory signals.
L'Union européenne ne peut continuer à envoyer des signaux contradictoires.
But in reality it is not at all contradictory.
Mais en réalité ce n’est pas du tout contradictoire.
That is not contradictory, our installations are in the east.
Ca n'est pas contradictoire, nos installations sont à l'est.
Hopes and promises, which, being contradictory, can never be realized.
Espérances et promesses qui, étant contradictoires, ne se réalisent jamais.
The reasons for rejection may not be contradictory.
Les motifs du rejet ne peuvent pas être contradictoires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie