contract of employment
- Exemples
The opt-out clause means that individual British employees, when signing their contract of employment, are asked to waive their rights. | La clause de renonciation signifie que les travailleurs britanniques sont invités, à la signature de leur contrat, à renoncer à leurs droits. |
A sample contract of employment was also provided. | Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni. |
The contract of employment binds both parties. | Le contrat de travail engage les deux parties. |
However, very few taxi workers have a formal written contract of employment. | Cependant, très peu de travailleurs de taxi ont un contrat formel écrit d’emploi. |
They cannot be less in the contract of employment. | Ils doivent toujours être respectés dans le contrat de travail. |
Both the employer and employee sign the contract of employment. | L’employeur et l’employé doivent tous deux signer le contrat de travail. |
If the direct sellers are employed, they have a contract of employment. | Si les vendeurs à domicile sont salariés, ils disposent d’un contrat de travail. |
Nothing in this document constitutes a contract of employment with any person. | Aucun élément de ce document ne constitue un contrat de travail avec une personne. |
An employer usually makes a written contract of employment with a new employee. | L’employeur rédige en général un contrat de travail avec le nouvel employé. |
Protection of persons working under a contract of employment | Protection des personnes travaillant dans le cadre d'un contrat de travail |
You should check your contract of employment to see what applies to you. | Vous devez vérifier votre contrat de travail pour voir ce qui s’applique à votre cas. |
Entitlement to annual leave from work determined by the legislation and in the contract of employment. | Droit au congé annuel de travail déterminé par la législation et dans le contrat de emploi. |
Any such entitlement depends on the terms of an employee's contract of employment. | L'existence de ce droit dépend des dispositions du contrat de travail du salarié. |
Employment is formalized through a contract of employment, which is concluded in writing. | La relation de travail se noue par le biais du contrat de travail, lequel est conclu par écrit. |
The Au-pair and future employer are legally required to sign a written contract of employment. | La jeune fille au pair et de son futur employeur sont légalement tenus de signer un contrat de travail écrit. |
The Regulations form part of the contract of employment or terms of appointment of experts on mission. | Ce règlement fait partie du contrat de travail ou des conditions d'emploi des experts en mission. |
The conditions of a contract of employment are determined in accordance with the labour legislation and collective agreement. | Les clauses de la relation de travail sont définies selon la législation et la convention collective. |
The contract of employment is governed by the Labour Code and the Collective agreement applied in the company. | Le contrat de travail est régi par le Code du travail et par la Convention Collective appliquée dans l’entreprise. |
In this, the normal contract of employment, as opposed to assorted, precarious statutes, is the point of reference. | En cela, le contrat d'emploi normal, par opposition aux statuts précaires assortis, est le point de référence. |
A contract of employment is made in two identical copies, one for the employee and the other for the employer. | Le contrat de travail est rédigé en 2 exemplaires, un pour l’employé et l’autre pour l’employeur. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !