contrôler

Et avant les Rothschild, ils contrôlaient le système financier.
And before the Rothschilds, they were controlling the financial system.
On nous a appris que les femmes contrôlaient le comportement des hommes.
We were taught that women controlled the behavior of men.
D'autres personnes contrôlaient tous les aspects de ma vie.
Other people controlled every aspect of my life.
En fin de soirée, les jihadistes contrôlaient la majeure partie du camp.
By late evening, the jihadists controlled most of the camp.
Depuis 1989, les autorités de Belgrade contrôlaient les instruments de pouvoir.
From 1989, the authorities in Belgrade had controlled the instruments of power.
Les agents agissent comme si ils contrôlaient une population étrangère submergée.
The officers act as if they were controlling a subdued alien population.
C’est ainsi que les lois contrôlaient le niveau de l’activité spéculative.
The laws thereby controlled the level of speculative activity.
Ils contrôlaient une partie de la ville.
They took over their piece of the city.
C'est comme si elles se contrôlaient pas.
It's like they're not in control of themselves.
Pendant l’occupation française, 27 armes de défense contrôlaient l’accès à l’île.
Under the French occupation, 27 defence guns controlled access to the island.
On a quatre des types qui contrôlaient les fonds.
We've only got four out of the five who controlled the fund.
La douleur de mes migraines et de mes maux de tête contrôlaient ma vie.
The pain of my migraine headaches controlled my life.
Leur présence et leur domination ont changé les paradigmes intellectuels des cultures qu'ils contrôlaient.
Their presence and their dominance changed the intellectual paradigms of the cultures they controlled.
Les forces qui la contrôlaient.
The forces that were in control of her.
Les producteurs européens concernés contrôlaient près de 80 % du marché dans l’EEE.
The European producers concerned controlled close to 80 % of the EEA area.
Ils contrôlaient juste leurs actions, tandis que leurs cœurs étaient remplis de péchés et du mal.
They just controlled their actions while their hearts were filled with sins and evil.
Quelque chose qu'ils ne contrôlaient pas.
Something they couldn't control.
Ils disaient qu'ils les contrôlaient.
They said they had it under control.
Hapgood releva l’EEG de Babbitt pendant que trois intelligences différentes contrôlaient prétendument le médium.
Hapgood took EEGs of Babbitt while three different intelligences were allegedly in control of the medium.
Les sativas contrôlaient la plupart des espaces de culture avant que les indicas ne changent la tendance.
Sativas controlled most of the grow rooms before indicas changed the trend.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à