contrôler

Ils contrôlèrent son innocence.
They ascertained his innocence.
Omiš tomba ensuite aux mains des Slaves de la Neretva qui la contrôlèrent jusqu’au XIVe siècle.
Omiš fell then to the hands from Slavic from Neretva which controlled it until the 14th century.
Avec d'autres forteresses telles que le Fort de San Jose et le Fort de San Fernando, il contrôlèrent le trafic maritime de la baie pour prévenir d'éventuelles attaques.
With other fortresses as th Fort of San Jose and the Fort of San Fernando, it controls the maritime traffic of the bay to prevent future attacks.
Cette région faisait partie de la Nouvelle-Néerlande, qui fut établie par les Néerlandais en 1621 et que ces derniers contrôlèrent jusqu'à sa conquête par les Britanniques en 1664.
This region was part of the colony of New Netherland, which was established by the Dutch in 1621 and ruled by them until it was seized by the British in 1664.
La région faisait partie de la Nouvelle-Néerlande, qui fut établie par les Néerlandais en 1621 et que ces derniers contrôlèrent jusqu'à sa conquête par les Britanniques en 1664.
The region was part of the colony of New Netherland, which was established by the Dutch in 1621 and ruled by them until it was seized by the British in 1664.
Situé sur une petite île en face du Fort de San Fernando, le Fort de San Jose et celui de San Fernando contrôlèrent le passage des navires entre l'île de Tierrabomba et la péninsule de l'île de Barú.
Situated on a small island in front of the Fort San Fernando, the Fort San Jose and San Fernando control the passage of ships between Tierrabomba island and the peninsula of the Baru island.
Après cette date, les Chevaliers contrôlèrent fermement l’île de Kos.
After this date, the Knights firmly contrôlèrent the island of Kos.
Ces forts contrôlèrent le trafic maritime dans la baie afin de prévenir les habitants d'éventuelles attaques de pirates.
These forts controlled the maritime traffic in the bay in order to prevent the inhabitants from possible attacks by pirates.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée