continuer

Tu continues ta surveillance à l'appartement mais rien de plus.
You continue your surveillance at the apartment, but nothing more.
Ce n'est pas nécessaire puisque nos enseignants font des évaluations continues.
This is not necessary since our teachers make continuous evaluations.
Tes forces seront récompensées alors que tu continues à servir.
Your strengths will be rewarded as you continue to serve.
Le Procureur et la défense sont engagés dans des enquêtes continues.
The Prosecutor and the defence are engaged in ongoing investigations.
Si tu continues de boire comme ça, tu seras malade.
If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Tu continues de dire ça, mais c'est de ma faute.
You keep saying that, but it is my fault.
Alimenté par batterie, il garantit des performances d'éclairage continues et continues.
Powered by battery, it ensures long-lasting and continuous lighting performance.
Si tu continues de m'ignorer, il y aura des conséquences.
If you keep ignoring me, there will be consequences.
Si tu continues, tu sais ce qui va arriver.
If you keep this up, you know what's gonna happen.
Sauf pour la partie où tu continues d'en parler.
Except for the part where you keep talking about it.
Tout ira bien, si tu continues à jouer ton rôle.
Everything will be fine, provided you continue to play your part.
Des nuits blanches continues ne sont pas bonnes pour votre santé.
Continuous sleepless nights are not good for your health.
Alimenté par des batteries, il garantit des performances d'éclairage durables et continues.
Powered by batteries, it ensures long-lasting and continuous lighting performance.
C'est important que tu continues de reposer ta voix, d'accord ?
It is important that you continue the voice rest, okay?
Son moteur d'aluminium est durable et ne nécessite pas de réparations continues.
Its aluminum engine is durable and does not require continuous repairs.
Alimenté par des piles, il garantit des performances d'éclairage durables et continues.
Powered by batteries, it ensures long-lasting and continuous lighting performance.
Si tu continues de hurler, cette conversation est finie.
If you keep yelling, this conversation is over.
Les données continues ont été converties en différence moyenne pondérée (DMP).
Continuous data were converted to the weighted mean difference (WMD).
Si tu continues à rendre ça plus difficile, elle va me quitter.
If you keep making it harder, she's gonna leave me.
Tu continues avec ça, et ils viendront pour toi, Kate.
You keep going with this, they're gonna come for you, Kate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale