contingent

Training of the first contingent of troops has already begun.
La formation du premier contingent de troupes a déjà commencé.
The first contingent of human rights observers included 72 UNVs.
Le premier contingent d'observateurs des droits de l'homme comprenait 72 Volontaires.
That contingent has been replaced by a new incoming contingent.
Ce contingent a été remplacé par un nouveau contingent.
Five missionaries made up the first contingent that came from France.
Cinq missionnaires font partie du premier contingent venu de France.
The subsidies are not contingent in law upon export performance.
Les subventions ne sont pas subordonnées en droit aux résultats à l’exportation.
Paragraph 56 provides guidance on the subsequent accounting for contingent liabilities.
Le paragraphe 56 fournit des indications sur la comptabilisation de passifs éventuels.
The U.S. contingent is being organized by the National Network on Cuba.
Le contingent US est organisé par le Réseau national sur Cuba.
The backup equipment will deploy and re-deploy with the contingent.
Le matériel de réserve est déployé et redéployé avec le contingent.
Monitoring and assessment are contingent on the support of the NAP.
La surveillance et l'évaluation sont subordonnées à l'appui apporté aux PAN.
The essentially deterrent nature of this contingent must be underscored.
Il convient de souligner le caractère essentiellement dissuasif de ce contingent.
Practice has thus made these general standards applicable to contingent members.
La pratique a donc rendu ces normes générales applicables aux membres des contingents.
The backup equipment will deploy and redeploy with the contingent.
Le matériel de réserve est déployé et redéployé avec le contingent.
Progress towards these goals, however, is contingent, not inevitable.
Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.
The contingent and its capability must be authorized under the MOU.
Le contingent et ses capacités doivent être autorisés dans le mémorandum d'accord.
The EDES is not contingent in law upon export performance.
Le régime EDESn’est pas subordonné en droit à la réalisation de l’exportation.
A Pakistani military contingent was currently preparing a demining mission to Lebanon.
Un contingent militaire pakistanais prépare une mission de déminage au Liban.
For contingent protocols and physiological testing data, consult Document RTMR-Delta.
Pour les protocoles associés et les données de tests physiologiques, consulter le Document RTMR-Delta.
There shall be no contingent liability on the budget.
Il ne peut y avoir de passif éventuel sur le budget.
The English human contingent counts some 25 odd people.
Le contingent humain anglais compte environ 25 personnes.
Some individual contingent commanders have imposed even more severe measures.
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer