contester
- Exemples
Nous ne contestons pas le caractère raisonnable de votre prévision. | We do not question the reasonable nature of your forecast. |
Nous contestons la décision de la majorité pour les raisons suivantes. | We disagree with the majority's decision for the following reasons. |
Nous ne contestons pas le principe de l’intégrité territoriale des États. | We do not dispute the principle of the territorial integrity of States. |
Nous contestons cette logique, qui ignore la question des besoins sociaux des populations. | We reject that approach, which disregards people' s social needs. |
Nous contestons la postmodernité, mais pas seulement pour le compte de la nation russe. | We are challenging postmodernity, but not on behalf of the Russian nation alone. |
C'est ce que nous contestons. | That is what we're arguing. |
Si c'est le cas, contestons l'OMC si elle prononce une décision défavorable. | If they are, let us challenge the WTO if they give an adverse decision. |
Nous contestons ces conclusions. | We are still contesting the results of that investigation. |
Nous ne contestons pas le rapport Paulsen, nous sommes absolument d'accord avec son contenu. | We do not oppose the Paulsen report - we fully support it. |
Nous ne le contestons pas. | We do not question that. |
Nous contestons l'existence et le financement par l'Union européenne de certains de ces projets. | We question why some of these projects exist and are funded via the EU. |
Nous ne contestons pas cette nécessité. | We agree that this is a necessity. |
C'était une interprétation du règlement tout à fait prétorienne et que nous contestons. | His interpretation of the Rules of Procedure was totally despotic, and we contest it. |
Nous ne contestons pas non plus la proposition visant à radier le Samoa de la liste. | Nor do we challenge the proposal that my country graduate. |
Nous contestons les idées reçues et sommes constamment à la recherche de nouveaux moyens d’influencer le changement. | We are prepared to challenge assumptions and find new ways to influence change. |
Nous contestons également d'autres mesures prises en vue de promouvoir la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union. | We are also impugning other measures taken to promote the economic, social and territorial cohesion of the Union. |
Nous contestons l’étendue du pouvoir des États et des détenteurs capitalistes du pouvoir économique. | We are challenging the expansive reach of the state and the capitalist industry of corporate power. |
Nous ne le contestons pas. | We agree on that. |
Nous devons signifier clairement à l'ambassade et au gouvernement de ce pays que nous contestons ces procédures. | We must make it clear to the Embassy or the Government that we do not approve of that. |
Nous contestons donc à tous points de vue ce vote, qui nous paraît contraire aux intérêts nationaux de la France. | We therefore contest this vote from every point of view. In our opinion, it is contrary to France's national interests. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !