contester

Nous ne contestons pas le caractère raisonnable de votre prévision.
We do not question the reasonable nature of your forecast.
Nous contestons la décision de la majorité pour les raisons suivantes.
We disagree with the majority's decision for the following reasons.
Nous ne contestons pas le principe de l’intégrité territoriale des États.
We do not dispute the principle of the territorial integrity of States.
Nous contestons cette logique, qui ignore la question des besoins sociaux des populations.
We reject that approach, which disregards people' s social needs.
Nous contestons la postmodernité, mais pas seulement pour le compte de la nation russe.
We are challenging postmodernity, but not on behalf of the Russian nation alone.
C'est ce que nous contestons.
That is what we're arguing.
Si c'est le cas, contestons l'OMC si elle prononce une décision défavorable.
If they are, let us challenge the WTO if they give an adverse decision.
Nous contestons ces conclusions.
We are still contesting the results of that investigation.
Nous ne contestons pas le rapport Paulsen, nous sommes absolument d'accord avec son contenu.
We do not oppose the Paulsen report - we fully support it.
Nous ne le contestons pas.
We do not question that.
Nous contestons l'existence et le financement par l'Union européenne de certains de ces projets.
We question why some of these projects exist and are funded via the EU.
Nous ne contestons pas cette nécessité.
We agree that this is a necessity.
C'était une interprétation du règlement tout à fait prétorienne et que nous contestons.
His interpretation of the Rules of Procedure was totally despotic, and we contest it.
Nous ne contestons pas non plus la proposition visant à radier le Samoa de la liste.
Nor do we challenge the proposal that my country graduate.
Nous contestons les idées reçues et sommes constamment à la recherche de nouveaux moyens d’influencer le changement.
We are prepared to challenge assumptions and find new ways to influence change.
Nous contestons également d'autres mesures prises en vue de promouvoir la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union.
We are also impugning other measures taken to promote the economic, social and territorial cohesion of the Union.
Nous contestons l’étendue du pouvoir des États et des détenteurs capitalistes du pouvoir économique.
We are challenging the expansive reach of the state and the capitalist industry of corporate power.
Nous ne le contestons pas.
We agree on that.
Nous devons signifier clairement à l'ambassade et au gouvernement de ce pays que nous contestons ces procédures.
We must make it clear to the Embassy or the Government that we do not approve of that.
Nous contestons donc à tous points de vue ce vote, qui nous paraît contraire aux intérêts nationaux de la France.
We therefore contest this vote from every point of view. In our opinion, it is contrary to France's national interests.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à