contester

Pourtant, certains Européens contestent toujours le projet, ignorant sa nouvelle orientation.
Still some Europeans contest the project, ignoring its new orientation.
Cependant, la plupart des autres autorités contestent ce point de vue.
However, most other authorities dispute this view.
D'autres pays contestent que cet argument soit pertinent.
Other countries question whether this argument is relevant.
Il y a deux sortes de gens qui me contestent.
There are two types of men who question me...
Les autorités espagnoles ne contestent pas cette analyse.
The Spanish authorities do not dispute this analysis.
Les adversaires contestent déjà la loi devant les tribunaux.
Opponents are already challenging the law in court.
Des milliers d’étudiants contestent dans les rues, mais le Gouvernement demeure inflexible.
Thousands of students protested in the streets, but the government remained inflexible.
Il serait intéressant que les États confirment ou contestent cette qualification.
It would be useful if States could confirm or deny those qualifications.
Certains dans cette salle contestent la légitimité de ce référendum.
Some dispute the legitimacy of such a referendum.
Des plaignants contestent également la constitutionnalité de la taxe devant les tribunaux.
Petitioners are also challenging the constitutionality of the tax in court.
Les autorités maltaises ne contestent pas cette conclusion.
This conclusion is not disputed by the Maltese authorities.
Les autorités tchèques ne contestent pas cette conclusion.
This conclusion is not disputed by the Czech authorities.
Il semble qu’ils ne contestent plus notre droit à l’existence.
They no longer seem to object to our right to exist.
Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.
The Iranian authorities protested the Secretary-General's remarks.
Les commissions du Parlement européen contestent le financement envisagé.
The European Parliament committees disagree about the financing.
Elles contestent généralement la compétence de la Commission.
Most of them dispute the authority of the Commission.
Parce que certains contestent le rosaire.
Because some people criticise the rosary.
Les autorités iraniennes contestent ces chiffres.
The Iranian authorities dispute these numbers.
Or, les scientifiques contestent cette date et en proposent une ou plusieurs autres.
Now, scientists dispute this date and propose others.
De leur côté, les climatosceptiques contestent le sujet même de la conférence.
Climate sceptics, for their part, challenge the very premise of the conference.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris