contenter

Ce n'est pas une grande cause, mais on s'en contentera.
This isn't a great cause, but it'll have to do.
On ne veut pas tout, on se contentera d'une partie.
We don't want it all, we'll be content with some.
Ce n'est pas une grande cause, mais on s'en contentera.
This isn't a great cause. But, it'll have to do.
Nick ne se contentera pas de ce refus, hein ?
So Nick is not gonna take no for an answer, huh?
On se contentera d'une tasse de café.
We'd be satisfied with a cup of coffee.
On se contentera de ce que tu peux.
We'll settle for whatever you can give us.
J'espère, Monsieur le commissaire, qu'on ne se contentera pas d'une communication.
I hope, Commissioner, that we shall get more than just a communication.
Votre client s’en contentera mais ce n’est pas la bonne réponse.
Your customer will be satisfied with that, but this is not the correct answer.
On se contentera ici de noter ce qui suit.
Here it is sufficient to note the following.
Ma délégation se contentera de présenter des observations sur certaines d'entre elles.
My delegation would like to comment on just a few.
Et bientôt ton homologue. Mais il ne s'en contentera pas.
And soon he'll be your colleague, but that won't be enough for him.
Je soupçonne qu'il se contentera de dévisser l'ampoule.
I suspect he may be tempted just to take the bulb out.
On se contentera de savoir où se trouvent les deux millions.
We'll settle for knowing where the money got to.
On se contentera de Colgate.
We're gonna have to make do with Colgate.
Il se contentera peut-être d'un seul mariage.
Maybe he'll be satisfied with just one of us getting married?
On se contentera pas d'un titre de champions.
Okay, we don't want to win just one or two championships.
On se contentera d'une augmentation.
We'll just settle for a raise.
Peut-être qu'il se contentera du tien.
Well, maybe he'll settle for yours.
D'accord, on se contentera de ça.
Okay, let's go with that.
Il ne se contentera pas de parlottes.
This group will not be a talking shop.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire