contenter

En attendant, il doit se contenter de son nouveau travail.
Until then, he must be content with his new job.
Pourquoi donc se contenter de l'ombre dans le temple ?
Then why be satisfied with the shadow in the temple?
Pourquoi se contenter de parler d’héritage religieux et humaniste ?
Why limit yourself to talking about religious and humanist inheritance?
Pourquoi se contenter des études réalisées par les firmes elles-mêmes ?
Why make do with studies conducted by the companies themselves?
Pourquoi se contenter de peu quand vous pouvez en avoir plus ?
Why be content with less when you can have more?
Mais nous ne devrions pas nous contenter d'un rêve.
But we should not content ourselves with a dream.
Tu vas devoir faire plus que te contenter de peu.
You gonna have to do more than just get by.
Quelles que soient les quantités, nous trouvons la solution pour vous contenter.
Whatever the quantities, we find the solution to please you.
Il vous permet de sauvegarder la zone (peut se contenter de 1 m2).
It allows you to save area (can settle for 1 m2).
Tu es trop fine pour te contenter d'un seul camp.
You're way too smart to fit into just one camp.
Ils savent se contenter de petites choses, ils ont l'ascèse.
They know how to be content with small things, they have asceticism.
Mais l'Europe ne pourra se contenter d'une réponse humanitaire.
However, Europe cannot just settle for a humanitarian response.
Pourquoi ne pas nous contenter de mots comme maintenant ?
Why don't we just use words, as we currently do?
Normalement, je devrais me contenter de quelqu'un comme lui.
Normally, I'd have to settle for someone like him.
Je vais me contenter de vous poser quelques questions.
I'm merely going to ask you a few questions.
Pourquoi ne pas vous contenter d'avoir des animaux de compagnie ?
Why can't you people just content yourself with having pets?
Tu es sûre ne pas te contenter de frites ?
You're sure you wouldn't settle for french fries?
L'ONU ne peut donc se contenter d'assurer la sécurité militaire.
Therefore, the United Nations cannot limit itself to military security.
Mais nous ne pouvons nous contenter de redire ces principes.
We cannot, however, confine ourselves to merely restating these principles.
Il faut donc se contenter des meilleures statistiques disponibles.
We therefore have to be satisfied with the best statistics available.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant