contaminate

However, some pesticides degrade slowly and still contaminate the environment.
Toutefois, certains pesticides se dégradent lentement et continuent de contaminer l'environnement.
How do you know he won't contaminate the capsule?
Comment savez-vous qu'il ne contaminera pas la capsule ?
Who sent you here to contaminate my work?
Qui t'a envoyé ici pour contaminer mon travail ?
Do not allow the darkness of sin to contaminate your lives.
Ne permettez pas que l´obscurité du péché contamine votre vie.
Floods and other disasters can damage or contaminate wells.
Les inondations et autres catastrophes naturelles peuvent endommager ou contaminer les puits.
I didn't know that he was gonna contaminate the scene.
Je savais pas qu'il allait contaminer la scène.
Do not allow the things of the world to contaminate you.
Ne permettez pas que les chose du monde vous contaminent.
An excessive oil unloading can contaminate the molecular sieve.
Une décharge excessive d'huile peut contaminer le filtre moléculaire.
First rule, don't contaminate the crime scene.
Première règle, ne pas contaminer la scène de crime.
The oil can also contaminate exhaust catalysts, resulting in extensive repairs.
L’huile peut également contaminer les catalyseurs d’échappement, entraînant des réparations importantes.
Excessive re-greasing can contaminate products and packaging.
Un regraissage excessif peut contaminer les produits et les emballages.
Because you don't want that person to contaminate you.
Parce qu'on ne veut pas que cette personne nous contamine.
Without pyrite depression the FeS2 would contaminate and dilute the concentrate product.
Sans dépression de la pyrite, FeS2 contaminerait et diluerait le produit concentré.
How much is it going to take to contaminate humans?
Combien en faudra-t-il pour contaminer les êtres humains ?
Do not contaminate forage, streams, or ponds.
Ne souillez pas le fourrage, les jets, ou les étangs.
It can sometimes get into the soil and contaminate fruits or vegetables.
Il peut parfois entrer dans le sol et souiller des fruits ou des légumes.
Adequate care should be taken to not contaminate the test chemical.
On prendra soin de ne pas contaminer la substance d’essai.
At the same time, the patients may themselves contaminate the ambulance staff/firefighters.
Par ailleurs, les malades peuvent eux-mêmes contaminer les ambulanciers/pompiers.
The bags will not contaminate the sample.
Les sacs ne risquent pas de contaminer les échantillons.
The bags will not contaminate the sample.
Les sacs ne vont pas contaminer l’échantillon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté